Saul berenson traduction Turc
70 traduction parallèle
Saul Berenson.
Saul Berenson.
Sorry to interrupt, sir, but Saul Berenson is outside.
Böldüğüm için üzgünüm, efendim ama Saul Berenson burada.
Saul Berenson.
Ben, Saul Berenson.
What happened to the Saul Berenson that trekked the Karakoram, did three months in a Malaysian prison stared down Uday Hussein at the height of his power?
Karakoram'da dağlarda gezen, Malezya hapishanesinde 3 ay yatan en güçlü döneminde Uday Hussein'i alt eden Saul Berenson'a ne oldu?
Is your name Saul Berenson?
- İsminiz Saul Berenson mı?
Saul Berenson.
- Saul Berenson. - Merhaba.
Saul Berenson found a redacted document that points to the mission.
Saul Berenson görevin o noktalarında üzeri kapalı belge buldu.
Saul Berenson's been calling all afternoon.
Saul Berenson öğleden sonra arayıp durdu.
- Saul Berenson.
- Saul Berenson.
It's Saul Berenson.
Ben, Saul Berenson.
Saul Berenson just called.
Saul Berenson aradı.
Brody, this is Saul Berenson.
Brody, ben Saul Berenson.
Your five-alarm warning... what a dangerous fuckin'figure Saul Berenson is?
Saul Berenson'a tehlike seviyesi 5 alarmı mı vereceksin?
- Saul Berenson?
- Saul Berenson?
- Is your name Saul Berenson?
- Adınız Saul Berenson mı?
I'm Saul Berenson.
- Evet. Ben Saul Berenson.
Did Saul Berenson know when he testified before the Senate subcommittee?
Saul Berenson, Senato altkuruluna ifade vermeden önce bunu biliyor muydu?
Did Saul Berenson know when he testified before the senate subcommittee?
Saul Berenson, senato altkuruluna ifade vermeden önce bunu biliyor muydu?
I was wondering if you could tell Saul Berenson how much better I'm doing.
Durumumun daha iyi olduğunu Saul Berenson'a söylebilir misin acaba.
What... makes you think I'm in touch with Saul Berenson?
Saul Berenson'la bağlantı halinde olduğumu sana düşündürten ne?
I was wondering if you could tell Saul Berenson how much better I'm doing.
Durumumun daha iyi olduğunu Saul Berenson'a söyleyebilir misin acaba?
Next it was Saul Berenson's testimony in front of the Senate Select Committee, then they had you committed.
Sonrasında ise Seçilmiş Senato Heyeti önünde Saul Berenson ifade verdi.. ... ardından seni içeriye attılar.
Saul Berenson.
Yani Saul Berenson'a.
Saul Berenson. Still, after all these years, putting other people's lives on the line.
Saul Berenson, geçen onca yıldan sonra hâlâ başkalarının hayatını riske atıyor.
The same thing as Saul Berenson, I'm guessing.
Saul Berenson'la aynı şey olduğunu düşünüyorum.
She left the embassy immediately and went straight to the hotel where Saul Berenson is staying.
Elçilikten hemen ayrıldı ve Saul Berenson'ın kaldığı otele gitti doğrudan.
Is this Saul Berenson, the private citizen?
Sıradan vatandaş Saul Berenson mı?
Is it Saul Berenson, ex-director of the CIA?
Yoksa eski CIA Amiri Saul Berenson mı?
This man, Saul Berenson, Chief of the CIA, will bring us back our brothers.
Bu adam, CIA Şefi Saul Berenson kardeşlerimizi bize geri getirecek.
That said, the people in this room represent the last, best hope of getting Saul Berenson back alive.
Yani bu odadaki kişiler Saul'un canlı şekilde kurtulması için son umudu temsil etmektedir.
Saul Berenson is a prize.
- Saul Berenson bir ödül.
Either Saul Berenson gets returned to this embassy quickly and quietly, or we put Pakistan's $ 2 billion-a-year aid package under immediate review.
Ya Saul Berenson bu elçiliğe sessiz sedasız geri getirilir ya da Pakistan'a yaptığımız 2 milyar dolarlık yardım paketini yeniden değerlendirmeye alırız.
Saul Berenson said you were smart.
Saul Berenson zeki olduğunu söylemişti.
Saul Berenson is now on his way back to the embassy.
Saul Berenson şu an elçiliğe getiriliyor.
Carrie Mathison, Saul Berenson?
Carrie Mathison, Saul Berenson? - Onlar iyi.
This man, Saul Berenson, chief of the CIA, he, by the grace of God, will bring us back our brothers.
Bu adam, Saul Berenson, CIA şefi o, Tanrı'nın yardımıyla kardeşlerimizi geri getirecektir.
You see Saul Berenson.
Saul Berenson'ı görüyorsunuz.
A few hairy moments, but Saul Berenson is now on his way back to the embassy.
Birkaç aksaklık oldu ama Saul Berenson şu an elçiliğe geliyor.
Saul Berenson arrived at Berlin Station just as I was leaving.
Saul Berenson, tam ben çıkarken Berlin Şubesi'ne geliyordu.
Saul Berenson paid me a visit this morning.
Saul Berenson ziyaret etti beni bugün.
I have to assume it was Saul Berenson's hit man.
Saul Berenson'ın suikastçısı bunu yaptı sanıyorum.
Berenson.
Saul Berenson.
Saul Berenson accessed them
Saul Berenson benim oturumumdan...
From Saul Berenson.
Saul Berenson'dan.
I have to assume it was Saul Berenson's hit man.
Saul Berenson'ın tetikçisiydi o zaman.
Saul Berenson smuggled a thumb drive out of the building, and then met with Otto Düring at his club.
Saul Berenson binadan bir flaş bellek çıkarttı sonra kulübünde Otto Düring ile buluştu.
Saul Berenson gave you those documents in confidence, to give to me, not to plaster all over the Internet.
Saul Berenson o belgeleri sana itimat edip verdi bana vermen için internette yayınlanması için değil.
Saul Berenson smuggled a thumb drive out of the building and then met with Otto Düring.
Bu hackerlar sizden çaldı belgelerde. Saul Berenson bina dışına bir başparmak sürücü kaçak Ve daha sonra Otto sırasında ile bir araya geldi.
... CIA, Saul Berenson...
... CIA'den Saul Berenson...
Saul Berenson said this.
Bunu Saul Berenson mu söyledi?
- Saul Berenson? - Yes?
- Saul Berenson?