English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ S ] / Shires

Shires traduction Turc

20 traduction parallèle
But he's our most powerful friend in these shires and he's already in love with you.
Ama kendisi bu sancaklardaki en güçlü dostumuz ve size aşık.
For in his train today he's brought us half a score of boxes full of jewels and silks and more, about 30,000 golden marks wrested from the northern shires.
Çünkü bugünkü katarda bize on sandık dolusu mücevher ve ipek getirdi. Ayrıca, kuzey sancaklarından gasp edilen 30.000 altın sikke.
- Shires.
- Shires.
Good, sound men from the Shires.
Kırsaldan gelen iyi, sağlam adamlar.
I'm wanted in five shires.
Nottingham'ın en çok aranan kadınıyım.
It's far too early for me. Tessa's husband is the manager of the Shires bank at Midsomer Florey.
Tessa'nın kocası, Midsomer Florey'deki Shires Bankası'nın müdürüymüş.
Prince John gives out the shires in his brother's absence.
Prens John kardeşinin yokluğunda eyaletlerin dağıtımını yaptı.
The Vikingr had long ago come in wolf-packs from every crevice of their coast, and they had wreaked a whirlwind of destruction that did not bode well for the unready men of our shires.
Vikingler, uzun zamandır kıyılarındaki oyuklarda yaşayan kurt sürüsü gibiydiler ve yıkıcı bir kasırga gibi intikam hırsıyla doluydular. Bu durum, hazırlıksız erkeklerimiz için hiç de hayra alamet değildi.
Work-shires.
Çalışma-shire.
We have heard tell of visitors from all three shires, and a travelling fair has alighted on the green.
Üç kontluktan ziyaretçiler olduğu kulağıma geldi ve gezici bir panayır yeşilliğe kuruldu.
A messenger sent yesterday would have met you beyond the midway of our shires.
Dün yola çıkan ulak sizinle bölgemizin ortasında karşılaşırdı.
Two territories going to the neighboring shires... and the third- - the coastal area with the castle- - will fall to my authority.
Üçte ikisi komşu bölgelere katılacak ve üçte biri sahil bölgesi ve kale benim emrim altında olacak.
A deception, good Baron, compelled by my divine sense that our shires deserve the fruits of a greater tree.
Nadide sezgimin zaruri kıldığı bir dalavere sevgili Baron. Bölgelerimiz daha büyük bir ağacın meyvesini hak ediyor.
One of these ports or shires would've been Seraphim's destination.
Seraf, bu liman ya da bölgelerden biri gidiyordu.
I will draft letters to our neighboring shires, learn if Gaveston has passed through their gates.
Komşu bölgelere mektup yazmaya başlarım. Gaveston kapılardan geçmiş mi öğrenirim.
Our shires deserve the fruits of a greater tree.
Bölgelerimiz daha büyük bir ağacın meyvesini hak ediyor.
The brands of different shires.
- Farklı bölgelerin sancakları.
It is God's desire to melt away the years of ill will between our shires.
Bölgelerimiz arasındaki yıllarca süren musibetin erimesi Tanrı'nın arzusu.
Ventrishire will be divided into thirds, two territories going to the neighboring shires...
Ventrishire üçe bölünecek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]