Sit the fuck down traduction Turc
193 traduction parallèle
Now sit the fuck down, Mr. Baktar!
Şimdi oturun yerinize Bay Baktar!
Sit the fuck down, goddamn it!
Otur kıçının üstüne Allahın belası!
Sit the fuck down.
Otur oturduğun yere.
- Sit the fuck down! - What?
- Otur şuraya.
I said sit the fuck down.
- Ne? Otur şuraya dedim.
You sit the fuck down!
Sen otur yerine!
Sit the fuck down now!
Otur yerine! Şimdi!
Sit the fuck down!
Otur aşağı lanet olası!
Sit the fuck down!
Otur ulan şuraya!
You two, Simon says sit the fuck down.
Siz ikiniz, Simon oturmanızı söylüyor.
Sit the fuck down!
Hemen otur yerine.
- Shut up, Hunt, sit the fuck down.
Kes sesini Hunt, otur yerine!
Just sit the fuck down.
Otur şimdi.
Look, if you don't want to do it, just sit the fuck down!
Yapmak istemiyorsan, götünün üstüne otur!
I said, sit the fuck down.
Otur diyorum siktiğimin yerine.
Sit the fuck down.
Otur şuraya.
- Sit the fuck down.
- Siktir otur şuraya.
Sit the fuck down!
Çökün be!
Sit the fuck down, you mullethead!
Otur yerine, hıyar.
Sit the fuck down!
Oturun yerinize!
Sit the fuck down at your dumb card table, punk.
O koca kı * ınla kart masasının üzerine otur serseri!
Sit the fuck down, Carter!
Otur kahrolası Carter!
Would you sit the fuck down!
oturur musun artık?
- Russ, sit the fuck down!
- Russ, otur şuraya.
Sit the fuck down!
Otur!
Sit the fuck down!
Olduğun yerde dur!
- Sit the fuck down!
- Otur şuraya!
Then sit the fuck down, bitch.
O zaman otur.
Sit the fuck down, man.
- Otur yerine, adamim.
Sit the fuck down and shut up!
Oturun ve sesinizi kesin!
Sit the fuck down!
Otur aşağı!
- Sit the fuck down!
- Otur aşağı!
Sit the fuck down!
Otur şuraya!
Do you have any fucking idea what you're causing me today? - What? - Sit the fuck down.
- İstediğimi derim Ne sorunlar açtın biliyor musun?
Now tell your fucking goons to sit the fuck down before we start squeezing in this bitch.
Şimdi söyle adamlarına bunu sıkmaya başlamadan otursunlar.
Uh, uh, uh, sit the fuck down.
Otur aşağı.
Sit the fuck down, Detective.
Dedektif, otur aşağı amına koyayım.
I said sit the fuck down and shut up, god damn it!
Sana otur ve çeneni kapa dedim.
Sit the fuck down.
Oturun dedim.
Sit down. Sit the fuck down!
otur. otur dedim!
- Sit the fuck down!
- Otur aşağıya!
You tell me what the fuck is up here, Charity. Sit down and eat, and I will.
- Charity, bir halt yemeden önce bana söyle.
Sit the fuck - Sit down! Sit down!
Otur yerine, otur yerine!
- Sit the fuck down!
- Kalemimi geri ver. - S.k.yim otur şuraya!
Who the fuck asked you to sit down?
Oturmanızı söyleyen oldu mu?
You think because I watched my firstborn... fuck up his entire life that I can sit here... and see my baby follow him down the same toilet?
Ilk evladimin hayatini mahvetmesine... seyirci kaldim diye bebegimin ayni... bok yoluna gitmesini izleyebilirim mi, saniyorsun?
Sit down and shut the fuck up!
Oturun ve susun!
Why don't you just sit down and shut the fuck up?
Neden oturup sesini kesmiyorsun?
Everybody sit down and shut the fuck up!
Herkes olduğu yerde kalsın ve çenesini kapasın!
Sit down, sit the fuck down.
Otur dedim sana.
- It's a sick joke. Why can't we just sit down and you know, just shut the fuck up, have a beer, a drink...
Niye sadece oturup, çenemizi kapatmıyor ve birer içki içmiyoruz?