Six days ago traduction Turc
141 traduction parallèle
Six days ago, we had the Reichstag elections.
Altı gün evvel Reichstag seçimlerine katıldık.
When I came down here six days ago, you told me you had the equipment and the personnel to run this operation.
Altı gün önce buraya geldiğimde bu işi götürmek için alet ve personele sahip olduğunuzu söylediniz.
Nan died at just six days ago in a car crash in Pennsylvania.
Nan altı gün önce Pensylvania'daki bir trafik kazasında hayatını kaybetti.
NAN WAS KILLED JUST SIX DAYS AGO
Kimsiniz siz?
In the case of Hayato Yazaki... it was six days ago.
Hayato Yazaki ile münasebetim altı gün önceydi.
Our preliminary examination shows that Mr. Carsini died of suffocation six days ago, rather than drowning.
İlk incelememiz gösteriyor ki, Bay Carsini altı gün önce hava yetmezliğinden boğularak öldü, suda boğulmadı.
Six days ago.
... altı gün önce.
Six days ago.
Altı gün önce.
I gave up smoking six days ago.
Sigarayı bırakalı bugün 6 gün oluyor.
That was, um, exactly six days ago.
Bu da tam um, altı gün önceydi.
As Secretary of State for European affairs, I received the letter six days ago.
Avrupa İşleri Bakanlığı sekreteri olarak, altı gün önce bir mektup aldım.
He left six days ago.
O altı gün önce ayrıldı.
Then six days ago, everything changes.
Sonra altı gün önce her şey değişiyor.
- Six days ago, yes.
- Altı gün öncesine kadar, evet.
We believe unauthorised access was made six days ago.
İzinsiz erişimin altı gün önce yapıldığını sanıyoruz.
Six days ago, as the rebellion in Chechnya spread to the neighboring Caucus republics, the Russian president ordered bombing strikes against rebel positions around Rutul and Belokani.
Altı gün önce, Çeçenistan'daki ayaklanmanın komşu Kafkas ülkelerine de yayılması üzerine... Rus başkanı isyancıların Rutul ve Belokani'deki mevzilerini bombaladı.
Richie, that's six days ago!
Richie, bu altı gün eder!
And everything was fine, right on schedule until about six days ago.
Altı gün öncesine kadar, her şey istediğimiz gibi gidiyordu.
It happened six days ago.
Olay altı gün önce olmuş.
You denied me access to the transmitter area six days ago.
Altı gün önce ulaşımımı engelledin.
Maybe... six days ago. Before my trip to L.A.
Belki 6 gün önce, Los Angeles'a gitmeden önce.
An English news crew filmed it six days ago.
- İngiliz bir ekip çekti bunu altı gün önce.
I woke up with a tiki dancer in my bed six days ago... then I found out she was my fiancée's cousin... then I got mugged by her psycho cop ex-boyfriend. That's right--cop.
Yatakta bir dansçıyla uyandım, anladım ki nişanlımın kuzeniymiş eski polis olan, manyak bir eski sevgiliden dayak yedim.
Having escaped from the Women's Correctional Facility outside Los Angeles a mere six days ago,
Sadece altı gün önce, Los Angeles yakınındaki Kadın lslah Evi'nden kaçan,
Do you know if a little skinny girl came through here about six days ago?
Buraya altı gün önce bir adam geldi mi?
Six days ago, an Andorian Regimental Commander... named Shran landed a force on Paan Mokar... and occupied the settlement.
Altı gün önce, Shran adındaki Andorianlı alay komutanı... bir kuvvetle Paan Mokar'a indi... ve yerleşim yerini işgal etti.
And now, SpongeBob, I'm gonna do something that I should've done six days ago.
Ve şimdi Sünger Bob, altı gün önce yapmam gereken şeyi yapacağım.
The Eileen left six days ago, and the time of death tells us that the pirates must have hit them right away.
Eileen altı gün önce açılmış. Ölüm saatine bakılırsa bunun hemen ardından korsanlar saldırmış.
Took them a while to find it. Deposit six days ago for $ 5,000.
Altı gün önce 5.000 dolar yatmış.
- And that was six days ago?
- Bunlar altı gün önce mi oldu?
I just haven't answered it since I got married... and that was, like, six days ago.
Eskiden cevap verirdim. Sadece 6 gün önce evlendiğimden beri cevaplamıyorum.
He fell six days ago from the roof of our building.
6 gün önce evimizin çatısından düştü.
Postmarked six days ago from Quantico post office.
Quantico'daki postaneden altı gün önce postalanmış.
He was guillotined in a public execution six days ago.
Altı gün önce, halk içinde giyotin ile idam edildi.
Six days ago, Camden McCallum, Jr., sole male heir to McCallum Textiles, was seen being forced into his Range Rover at the municipal dog park.
Altı gün önce, küçük Camden McCallum, McCallum Tekstillerinin tek erkek varisi, belediyenin köpek parkında kendi Range Rover'ına zorla bindirilirken görülmüş.
- More than anyone. - Hi. Six days ago the Chinese government informed the WHO that a strain of the H5N1 virus had been discovered in a marketplace in the Guangdong province.
Altı gün önce Çin hükümeti, Guangdong eyaletinde... bir pazar yerinde H5N1 virüsünün bir türünün... görüldüğü konusunda...
Data coding on the tape says it was shot six days ago and, I mean, that's plenty of time to cover something up.
Kasetteki veri kodu altı gün önce çekildiğini gösteriyor. Yani, bir şeyi örtmek için bayağı çok bir zaman.
Six days ago.
6 gün önce.
Six days ago?
6 gün önce mi?
What? There's no way you can smell Christmas cookies from six days ago.
Altı gün önceki Noel kurabiyesinin kokusunu almana imkân yok.
Lost contact six days ago.
En son altı gün önce görülmüş.
Then about six days ago I realized that something was going on.
Yaklaşık altı gün önce, bir şeyler olduğunu anladım.
Six days ago.
Altı gün önce ölmüş.
Tony called me three days ago and told me that he couldn't do six years.
3 gün önce Tony beni aradı ve 6 yıl kalamayacağını söyledi.
Harry, we passed a Borg debris field six or seven days ago just outside the Yontasa Expanse.
Harry, 6 veya 7 gün önce, Yontasa alanının hemen yakınında bulunan bir Borg enkazını geçtik.
Released from custody three days ago, after serving six years for carrying a forged sector pass. "
Üç gün önce şartlı tahliye olmuş, altı yıl, ülkenin en uç sektör geçişlerinde hizmet etmiş.
He was released six months ago, and died two days later at his home.
Altı ay önce hastaneden ayrılmış, ve iki gün sonra evinde ölmüş.
- Six days ago.
- 6 gün önce.
- Six months and a few days ago.
- 6 ayı birkaç gün geçti.
Six years ago, a girl named Buffy Sanders... was trapped in a cave outside Smallville for several days.
Altı sene önce, Buffy Sanders isimli bir kız Smallville'in dışındaki mağarada birkaç günlüğüne tıkılı kaldı.
It's always four days and six hours ago.
Daima dört gün, altı saat öncesi.