Sonofabitch traduction Turc
165 traduction parallèle
Pesky sonofabitch!
Sinir bozucu piç!
Hey, come back here with my car, you hippy sonofabitch.
Hey, arabamla buraya gel, seni hippi onun bunun çocuğu!
You look like one crazy sonofabitch for a preacher, I'll tell ya that.
Bir vaize göre fazla deli bir pislik gibi görünüyordun, onu söyleyeyim.
You sonofabitch.
Seni onun bunun çocuğu.
You big sonofabitch!
Seni koca aşağılık herif!
You simple-minded sonofabitch.
Kas kafalı onun bunun çocuğu!
Freeze, you sonofabitch.
Kıpırdama, aşağılık herif.
Kill the sonofabitch.
Öldür onun bunun çocuğunu.
You dopey sonofabitch.
Seni uyuşuk aşağılık.
- Simple-minded sonofabitch.
- Kas kafalı pislik.
Sonofabitch.
Aşağılık herif.
That sonofabitch even saved my life once.
Kahraman mı? O aşağılık herif bir keresinde hayatımı bile kurtarmıştı.
Come on, you sonofabitch.
Gel hadi, seni aşağılık herif.
Run like a sonofabitch.
Götlerine vura vura kaçarlardı.
I want to get in a good, straightforward fight with some sonofabitch over a can of beans.
Yukardaki orospu çocuklarıyla bir kutu konserve uğruna dövüşmeyi bile buraya tercih ederim.
But the Jeff Curtis I know, was a no good sonofabitch.
Ama Jeff Curtis'i Tanıyorum : Ve Tam bir o. çocuğuydu.
I cook like a sonofabitch.
İt gibi yemek yaparım.
You can dance in the air, you sonofabitch.
Darağacında sallanacaksın it herif.
Sonofabitch!
Orospu çocuğu!
I feel sorry for the poor sonofabitch that winds up with you.
Seninle olacak zavallı için üzülüyorum.
Goddamn gold, that sonofabitch is keeping gold from us.
Altın bu, orospu çocuğu b izden altın saklıyor.
That sonofabitch can shoot.
Bu it oğlu iyi atıcı.
You sonofabitch...
Seni orospu çocuğu...
I'm gonna kill you. - You sonofabitch!
- Seni orospu çocuğu!
Look at the size of that sonofabitch!
Şu piçkurusunun büyüklüğüne bak!
Just look at how Sonofabitch is dressed!
Sadece o piç kurularının yontulmasına bak!
- Hey, sonofabitch!
- Deli olacağım!
Goddamn sonofabitch.
Boktan bir olay!
I'II take my mask off if you take your mask off, you sonofabitch!
Sen maskeni çıkarırsan, ben de çıkarırım, alçak herif!
That sonofabitch.
O orospu çocu? u.
Dirty sonofabitch.
Kirli orospu çocu? u.
And the next sonofabitch I catch copping Zs in the bush, I'm personally gonna take an interest in seeing him suffer.
Ormanda uyuklarken yakalayacağım ilk piçle gerçekten acı çektirmek için bizzat ben ilgileneceğim.
Because I hate the sonofabitch, all right?
- Nedenini söyleyeyim! Çünkü o aşağılıktan nefret ediyorum, tamam mı?
Why can't that sonofabitch Pike control his own men?
Allah kahretsin! Neden Pike kendi adamına sahip çıkamıyor?
And the sonofabitch demanded they courtmartial me.
Ve orospu çocuğu beni askeri mahkemeye çıkarmalarını istedi.
Is this about what I think, you sonofabitch?
Bu düşündüğüm şeyle mi ilgili, seni orospu çocuğu?
Vernon, the sonofabitch was at my door again.
Vernon, o orospu çocuğu yine kapımın önündeydi.
- Sonofabitch!
- Orospu çocuğu!
- Fucking right, sonofabitch!
- Doğru, orospu çocuğu!
- Don't you dare, sonofabitch!
- Sakin deneme, it herif!
Wake the sonofabitch up.
Uyandirin o iti.
The sonofabitch cut a deal.
It herif anlasma yapmis.
You sick sonofabitch!
Seni orospu cocugu seni!
Right, you Arab sonofabitch?
Ya sen bir Arap orospu çocuğu musun?
Goddamn sonofabitch glider. Piece of shit.
Allah belasını versin bu bankın!
Goddamn, pisspot, sonofabitch... wreck of a car.
Allahın cezası, kahrolası, adi hurda yığını.
Sonofabitch!
- SADECE BEYAZLARA AİT - - Hay anasını!
Goddamn sonofabitch!
Adi şerefsiz herif!
Nobody knows how to keep their mouths shut around this... sonofabitch place.
Bu adı batası yerde kimse çenesini tutmayı bilmiyor yahu!
Where do you think I'm gonna be buried... you sonofabitch?
Ben nereye gömüleceğim sence adi serseri?
Sonofabitch!
Seni pislik herif.