Sunaina traduction Turc
129 traduction parallèle
Sunaina.
Sunaina!
- I'm Sunaina. - Good.
- Benim adım Sunaina.
Sunaina, I must see you.
Sunaina! Buluşmamız şart.
- Private line, Sunaina. Do those words mean nothing to you?
Özel hat ne demek, biliyor musun?
- Sunaina?
Sunaina?
Yes, Sunaina, to you, too, I must apologize.
Senden de özür dilemeliyim.
Mrs. Kapoor, I'm Sunaina.
Bayan Kapoor, benim adım Sunaina.
Because this - This is my Sunaina.
Çünkü o benim kιz arkadaşım Sunaina.
Sunaina was not here to be with Mrs. Hardcastle. She was here to have sex with me.
Sunaina, Bayan Hardcastle ile değil... benimle sevişmeye gelmişti.
Sunaina?
Sunaina?
Sunaina?
Sunaina'ya?
Sunaina!
Sunaina! Neler oluyor?
I need to see Sunaina.
Sunaina'yı arıyordum.
And by "you" I mean Sunaina, Jay, not you.
"Sen" derken Sunaina'yı kastediyorum tabii, seni değil.
Because, Sunaina, love of my life, no more will I believe that I'm not worthy.
Sunaina, aşkım... Çünkü bir daha asla değersiz olduğumu düşünmeyeceğim.
This is Sunaina Shantanu Palawar.
Sunaina Shantanu Palawar...
Sunaina, I may have no right to judge, but I have a mother's right to worry.
Sunaina, seni yargIlamaya hakkım olmasa da... bir anne olarak endişelenmeye hakkım var.
Sunaina.
Sunaina.
He means say hello to Naina and Sunaina.
- Ne? - Ne? Demek istediği, Naina ve Sunaina'ya merhaba deyin.
- Sunaina.
- Sunaina.
Sunaina's the entire college's sister-in-law.
Sunaina tüm üniversitenin yengesi.
Sunaina and Shinu.
Sunaina ve Shinu.
Do you still love Sunaina?
- Hâlâ Sunaina'yı seviyor musun?
Sunaina who?
- Sunaina kim?
Look, Sunaina, don't be scared.
Sunaina, korkma.
If anyone sits with Sunaina, he's gone for good.
Eğer biri Sunaina ile oturursa, bir hiç uğruna gidecek.
And in return, all he asked for... was to keep an eye on sister-in-law Sunaina.
Karşılığında da, yengeniz Sunaina'ya göz kulak olmanızı istiyor.
After today no boy should befriend Sunaina.
Bugünden sonra hiçbir erkek Sunaina ile arkadaşlık etmeyecek.
Spread so much terror around... that no one dares to press the send button... to send a message to Sunaina.
- Etrafına o kadar dehşet salın ki kimse Sunaina'ya mesaj atmak için gönder tuşuna basmaya cüret edemesin.
Sunaina, we can even go to Australia.
Sunaina, Avustralya'ya da gidebiliriz.
Sister-in-law Sunaina looks just like her mom.
- Yenge Sunaina aynı annesine benziyor.
Sunaina.
- Sunaina.
After all, I am deeply in love with Sunaina.
Sonuçta Sunaina'yı deliler gibi seviyorum.
Either you go to jail for this bullet... or Sunaina comes to my home.
Ya bu mermi için hapse girersin ya da Sunaina evime gelir. - Eğer biri bizi görürse...
And 5 minutes later he introduced me to Sunaina.
Ve 5 dakika sonra beni Sunaina ile tanıştırdı.
He followed Sunaina like a doggie.
Sunaina'yı köpek gibi takip etmiş.
You think Sunaina has the guts... too fall in love with someone else?
Sunaina'nın başka birine aşık olacak cesareti olduğunu mu sanıyorsun?
Try to win Sunaina's heart. Me?
- Sunaina'nın kalbini kazanmaya çalış.
And half the college loves Sunaina... anyone will accept it.
Okulun yarısı Sunaina'yı seviyor, bunu başka biri kabul eder.
"For the next three days Sunaina's only mine."
"Önümüzdeki üç gün Sunaina sadece benim."
Taking Sunaina around, to the movies... buying her coke, taking her to a disco 9-12... will cost money.
Sunaina'yı gezdirirken, filme götürürken kola alırken, 9'dan 12'ye diskoya götürürken para harcanacak.
For the sake of teaching Sunaina a lesson... he will have to die.
Sunaina'ya ders verme uğruna o ölecek.
I came to show Sunaina my six-pack abs.
Sunaina'ya altılı karın kaslarımı göstermeye geldim.
I saw him in the theatre yesterday with Sunaina.
- Dün onu Sunaina ile sinemada gördüm.
Sunaina's fallen in love with me.
Sunaina bana aşık.
Say it, Sunaina.
- Söylesene, Sunaina.
And Angad, if you ever think about... my mom-dad or Sunaina, then... I'll catch the next train to Meerut.
Ve Angad, annemi babamı ya da Sunaina'yı aklından geçirirsen Meerut'uya giden sıradaki treni yakalarım.
First you trapped Sunaina's dad... by shooting Peter.
Önce Peter'i vurarak Sunaina'nın babasını tuzağa düşürdün.
Sunaina!
- Sunaina!
- Sunaina!
- Sunaina!
Naina and Sunaina.
Naina ve Sunaina.