Tama traduction Turc
387 traduction parallèle
Okay, take the bed.
Tama, sen yatağı al.
- Yes, bwana.
- Tama bwana.
Of course, this way.
Tama, bu taraftan.
I remember that all right.
- Tama bunu hatırlıyorum.
- Yes, sir.
- Tama efendim.
Her name is Tama.
Adı Tama'ymış.
And you must be Tama, aren't you?
Sen Tama olmalısın, öyle değil mi?
Dear Tama.
Canım Tama.
This is Tama.
Bu Tama.
Tama.
Tama.
You must be Tama, aren't you?
Sen Tama olmalısın, öyle değil mi?
Oh, it's pretty well under control now, but I'm afraid your stock and fixtures will be a total loss.
Neredeyse kontrol altına alındı, fakat korkarım ki, stoklarınız ve demirbaşlarınız tamaıyla yandı.
- Darling, I didn't know what I was asking.
Sevgilim ne dediğimin tama olarak farkında değildim.
Everything looks all right on the surface.
Yüzeyde herşey tama gözüküyor.
When she returned, she saw Lady Tama with our lord.
Geri döndüğünde, Leydi Tama'yı efendimizle birlikte gördü.
She sprang at Lady Tama, slapped her face, and dragged her by the hair.
Leydi Tama'nın üzerine atıldı, yüzünü tokatladı, saçından tutup yerlerde sürükledi.
Ichi, this is Lady Tama.
İchi, bu hanım Leydi Tama.
All right, everybody out.
Tama, herkes dışarı.
Tama? .
Tama?
Here, Tama.
İşte, Tama.
On March 29 1952, I was in the mountains in west Tama With 50 comrades.
29 Mart 1952'de 50 yoldaşla birlikte Batı Tama Dağlarındaydım.
Can I answer in a week?
Tama ama sana bir hafta içinde cevap veririm.
Yes, sir.
Tama, bayım.
Tama River, Outskirts of Edo
Tama Nehri. Edo Kenti yakınları.
It's over Cobra! They've retreated.
Tama Cobra, geri çekildiler.
She's called Tamayan.
İsmi Tama-yan.
Are you Tamayan from the village opposite?
Sen komşu köyden Tama-yan'sın değil mi?
Takeyan, Takeyan She'sgetting married to Tatsuhei
Take-yan, Take-yan, yerini almaya Tatsuhei'ye geldi ismi Tama-yan.
Tamayan, blow the lights out.
Tama-yan, artık ateşi söndürmeliyiz.
Tamayan, come here a moment.
Tama-yan, biraz benimle gel.
Let's play!
- Hadi sorun yok, oyuna devam edelim! - Tama herkes oyununa dönsün.
O- -
Tama...
They're going up the Tama River?
Tama nehrinden mi geliyorlar?
Okay, okay.
Tama, tamam.
Ok, I'm now arresting you
Tama sizleri tutukluyorum
OK.
Tama.
- This is a decision making itself.
- Tama kendi kararım sonuçta.
We're just in time.
Tama zamanında geldik.
We are en route to the uninhabited El-Adrel system, near the territory of an enigmatic race, the Children of Tama.
Tama'nın çocukları olarak bilinen esrarengiz ırkın sınırına yakın olan, ıssız El-Adrel sistemi yolundayız.
The Children of Tama were called incomprehensible by Capt Silvestri.
Tama'nın Çocukları, Kaptan Silvestri tarafından anlaşılmaz bulundu.
The Children of Tama.
Tama'nın Çocukları.
Okay, here's my room.
Tama burası benim odam.
All right!
Tama!
Okay, I got it.
Tama, aldım.
All right, George, I have had just about enough of this.
Tama, George, Yeter artık!
Tama...?
Tama...?
Good.
Tama.
In 1967, the government announced the Tama New Town Project.
1967'de, hükümet Tama Yeni Şehir Projesi'ni açıkladı.
I'm doing this for the happiness of all the Tama tanuki!
Tüm Tanaka rakunlarının mutluluğu için bunu yapıyorum.
Tama, fetch something that has this smell
Bu kokuyu unutma.
What's wrong, Otama?
- Ne oldu, O-Tama?