Tassel traduction Turc
60 traduction parallèle
She looked up at his castle with its ribbon and its tassel
kırlangıç kaleye baktı, kurdele ve püskülleri gördü,
This tassel or whatever it is looks like it might have been torn off a drapery or something.
Bu püskül ya da her ne ise, öyle görünüyor ki, bir kumaştan falan yırtılmış olabilir.
That little tassel, Raines, where is it?
Şu küçük püskül, Raines, o nerede?
I expected him to come back with a flat hat with a tassel, wearing glasses and looking smart.
Püsküllü düz bir şapka ve gözlüklerle, şık bir şekilde gelmeni bekliyordum.
And the menus do have a tassel on them.
Ve mönülerin püsküllü olduğunu.
It's called a tassel or a plume.
Kurdele de, şerit de, bilmiyorum, İtalyanlaştır.
Little gold tassel hanging down.
Küçük sarı püskül sarkar.
Give me some tassel.
Gel de çak bir kez.
- I'm not a tassel guy.
- Püskülden hoşlanan biri sayılmam.
Tassel shoes!
Tassel marka ayakkabılar.
I think if you pull on the gold tassel it'll slide right out.
Sanırım fiyonklu ucundan çekersen hemen çıkacaktır.
- For $ 5 you can keep your tassel.
- 5 dolara dünyaları alabilirsin.
What's that? I borrowed this tassel from Grace two months ago,
Bu püskülü Grace'den ödünç almıştım iki ay önce ve asla geri getirmedim.
I'm looking for Baltus Van Tassel.
Baltus Van Tassel'ı arıyordum.
I'm his daughter, Katrina Van Tassel.
Ben kızıyım, Katrina Van Tassel.
Please tell Mr. Van Tassel I will be down in a moment.
Bay Van Tassel'a birazdan aşağıya geleceğimi söyler misiniz?
Find a place in the Van Tassel's servants'quarters.
Van Tassel'ın işçilerinin evine yakın bir yer bul.
The nurse who cared for her during her sickness is now Lady Van Tassel.
Hastalığı boyunca ona bakan hemşire, şimdi Bayan Van Tassel oldu.
Why did no one think to mention that the Van Garretts are kith and kin to the Van Tassels?
Neden kimse, bu yolla Van Garrettlar ile Van Tassel'ların akraba olduğunu hesaba katmıyor?
I shall make a list of every man and woman in Sleepy Hollow, starting with its chief citizen, Baltus Van Tassel.
Kasabanın ileri geleni Baltus Van Tassel'dan başlayarak Sleepy Hollow'da yaşayan herkesin bir listesini yapacağım.
None other than Van Garrett's next of kin, Baltus Van Tassel!
Ve Van Garrett'ların sıradaki akrabası, Baltus Van Tassel'dan başkası değildi!
The landlord who showed us no mercy and left us to starve, whilst Baltus Van Tassel, and his simpering wife and girl child stole our home.
Baltus Van Tassel, yılışık karısı ve kızları gelip bizi açlığa terk ettiğinde, bize merhamet göstermeyen adam oydu.
You got your tassel on the wrong side.
Püskülün ters tarafta.
For the tassel. You know my thing for fringe.
- Püskülleri nasıl severim bilirsin.
Then you do that thing where you move the tassel from one side to the other.
- Püskülümü alıp öbür yana koyacağım.
You made me a tassel-hat cake.
- Bana kepli pasta yapmışsın!
Now on this particular evening there's a party going on... at the home of a wealthy man named Baltus Van Tassel.
Şimdi bu özel gecede parti Bitus Van Tassei... ismindeki zengin adamın evinde parti devam ediyor.
Katrina Van Tassel.
Katrina Van Tassei.
Truck dropped that tassel.
Kamyon yükünü bıraktı.
Missing tassel.
Kayıp püskül.
I imagine when you were wiping the blood off, the tassel was severed.
Kanı sildiğin zaman püskül kesilmiş olmalı.
Once I move that tassel to the other side, I have no idea what the hell I'm gonna do.
Püskülü diğer tarafa geçirdikten sonra ne yapacağımı hiç bilmiyorum.
It's called The White Tassel.
Buraya Beyaz Püskül diyorlar.
Super. You even made the tassel.
Aferin lan, püskülüne kadar yapmışsın, süper.
She called in sick to The Tassel Room She's a dancer
Tassel Room'u arayıp, hasta olduğunu söylemiş. Kız dansçıymış.
I just liked it'cause it had a tassel and strings.
Ben sadece'Çünkü sevdim bir püskül ve dizeleri vardı.
Ah, the no-hassle tassel.
Ah, püskülsüz model.
You underlined "gown" and "tassel".
"Cübbe" ve "Püskül" kelimelerinin altını çizmişsin.
- The Blue Tassel.
- Mavi Püskül'e.
Victor Horta's Hotel Tassel.
Victor Horta'nın Hotel Tassel'i! Anlaşılmıştır!
They normally have a classic look. Oxfords, tassel loafer, boots, cap toes, and loafers.
Klasik olarak uzun burunlu, mokasen, desenli mokasen ve botlar.
You know, you put this little tassel thing on the end of the feather, you got yourself a smudge feather.
Tüyün ucuna şu küçük püskülü taktınız mı alın size bir merasim tüyü.
"You have also been selected as a recipient " of the Dr. Arthur V. Tassel Scholarship, "covering the full cost of tuition, contingent on maintaining a 3.3 GPA."
"Ayrıca not ortalamanızın 3.3 olmasından dolayı Dr. Arthur V. Tassel Bursunu tam burslu olarak almaya hak kazandınız."
When'd you turn the tassel? I didn't.
George Washington'da üstesinden geldim.
Miss Van Tassel.
Miss Van Tassel.
Um... uh, Mary Wells, Katrina Van Tassel, treasured friend of mine and betrothed to my comrade-in-arms, Abraham Van Brunt.
Mary Wells, silah arkadaşım Abraham Van Brunt'un nişanlısı ve benim değerli arkadaşım Katrina Van Tessel.
It's just going round and round like a tassel on a stripper's titty!
Striptizcinin meme püskülü gibi sallanıyor!
- You borrowed one tassel, for what? Let's just say a lamp.
Lamba için diyelim.
The Tassel Room
Tassel Room.
It'd be like calling me Rastle or Tassel... or No-hassle Castle. Oh, come on.
Senin adını Rastle veya Tassel koymam gibi.
Ichabod Crane.
Katrina Van Tassel.