Tatsuo traduction Turc
102 traduction parallèle
Art Director TATSUO HAMADA
Sanat Yönetmeni : TATSUO HAMADA
Art Direction by TATSUO HAMADA
Sanat Yönetmeni : TATSUO HAMADA
Art direction by Tatsuo Hamada
Art Direction by TATSUO HAMADA
TATSUO HAMADA
TATSUO HAMADA
Art Direction by Tatsuo Hamada
Sanat Yönetmeni : Tatsuo Hamada
Tatsuo Iwabuchi will now offer congratulatory remarks.
Tatsuo Iwabuchi, tebriklerini sunacak.
Tatsuo, what's wrong?
Tatsuo, neyin var?
Tatsuo sometimes says the same thing.
Tatsuo'da bazen aynı şeyleri söylüyor.
And Tatsuo?
Ya Tatsuo?
Tatsuo left with his rifle, swearing he'd get Nishi.
Tatsuo tüfeğiyle ayrıldı, Nishi'ye küfürler ediyordu.
I'm afraid Tatsuo followed you to track down Nishi.
Korkarım ki Tatsuo, Nishi'nin izini sürüyor.
What on earth is Tatsuo planning?
Tatsuo gelecek planı nedir?
Tatsuo!
Tatsuo!
Tatsuo, what are you thinking?
Tatsuo, ne düşünüyorsun?
You're Tatsuo... right?
Sen Tatsuo'sun... Doğru mu?
Tatsuo SUZUKI
Tatsuo SUZUKI
Tatsuo EN DO
Tatsuo ENDO
Cinematography by Tatsuo Suzuki
Sinematografi : Tatsuo Suzuki Işık :
TATSUYOSHI EHARA TATSUO MATSUMURA
TATSUYOSHI EHARA TATSUO MATSUMURA
Endo Tatsuo Mikimoto Kayo Matsushita Tatsuo
Endo Tatsuo Mikimoto Kayo Matsushita Tatsuo
TATSUO MATSUMURA EITARO OZAWA, JOTARO SENBA By sound and by smell
Ses ve kokudan
Photography by Tatsuo Suzuki
Sinematografi : Tatsuo Suzuki
Goro lbuki, Tatsuo Endo, Ryohei Uchida
Goro lbuki, Tatsuo Endo, Ryohei Uchida
KANJURO ARASHI, TATSUO ENDO HIROSHI NAWA
KANJURO ARASHI, TATSUO ENDO HIROSHI NAWA
Tsuchiya Yoshio Endo Tatsuo Kishibe Shiro
Tsuchiya Yoshio Endo Tatsuo Kishibe Shiro
Photography Tatsuo SUZUKI
Photography Tatsuo SUZUKI
Photographed by TATSUO SUZUKI
Photographed by TATSUO SUZUKI
Rinichi Yamamoto Tatsuo Endo
Rinichi Yamamoto Tatsuo Endo
Tatsuo Honda Keizo Mimura
Tatsuo Honda Keizo Mimura
Screenplay by TATSUO NOGAMl HlROO MATSUDA KlNJl FUKASAKU
Senaryo TATSUO NOGAMI HIROO MATSUDA - KINJI FUKASAKU
Cinematography by Tatsuo Suzuki.
- Tatsuo Suzuki.
I thought Tatsuo would come this year.
Bu sene Tatsuo da gelir diye düşünmüştüm.
Tatsuo and I realize times have changed, so we won't harp on the Makioka family prestige, but this is different.
Tatsuo ve ben farkındayız, artık devir değişti bu yüzden Makioka ailesinin itibarı diye diretmeyeceğiz ancak bu olay farklı.
JUZO ITAMI as Tatsuo
JUZO ITAMI Tatsuo
It was Tatsuo's idea.
Tatsuo'nun fikriydi.
Tatsuo's superior at the bank suggested it.
Tatsuo'nun bankadaki Amiri tavsiye etmiş.
Tatsuo was helping her earlier.
Tatsuo evvelden, ona yardım ediyordu.
Tatsuo is angry too.
Tatsuo da öfkeli.
Tatsuo wanted to impress Yukiko by fighting the paper.
Tatsuo, Yukiko'ya gazete ile mücadele etmesi için baskı yapmak istedi.
Why are you scaring Tatsuo like that?
Tatsuo'dan neden bu kadar korkuyorsunuz?
I'm just saying that Tatsuo should have a heart.
Ben sadece Tatsuo'nun insaflı olması gerektiğini söylüyorum.
Tatsuo only chooses the safest option for himself.
Tatsuo kendisi için en güvenli seçeneği tercih eder.
That's enough, Tatsuo.
Bu kadar yeter, Tatsuo.
A historic family business was replaced by a concrete building, but Tatsuo doesn't care.
Tarihi aile işimiz bir beton bina ile yer değiştirdi Tatsuo'nun umurunda değil ama.
- Tatsuo, what are you saying?
- Tatsuo, neler söylüyorsun?
I'm sure Tatsuo thought everything over before he decided.
Eminim karar vermeden önce Tatsuo her şeyi düşünmüştür.
Tatsuo is being transferred to Tokyo early next year.
Tatsuo gelecek yılın başında tayinle Tokyo'ya gönderiliyor.
What will Tatsuo do with the house?
Tatsuo evi ne yapacak?
Tatsuo, can't you refuse this transfer to Tokyo?
Tatsuo. Tokyo'ya taşınmayı reddetmezsin değil mi?
Auntie, I don't mean to interfere, but Tatsuo has responsibilities to his office.
Teyze, araya girmiş gibi olmayayım ama Tatsuo'nun ofisine karşı sorumlulukları var.
Did Tatsuo tell you about the house?
Tatsuo sana evden bahsetti mi?