English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ T ] / Teaser

Teaser traduction Turc

104 traduction parallèle
Better get the other teaser in.
Öbür yalancı iğneyi de at bari.
- There was some strip-teaser.
- Striptizciymiş.
You have a teaser's skin.
Sende cilveli birinin teni var.
And a teaser.
Ve de işveli.
What's a teaser, Mama?
O ne demek anne?
- What? - Nothing's cheaper than a teaser.
- Flörtçüden daha ucuz hiçbir şey yok.
" A man-woman, the sinister teaser,
" Kadın-adam ; cemaat lideri veya...
Len hanky- - Chiropodist, voyeur, hen-teaser
Len Hanky, el ve ayak hastalıkları uzmanı, röntgenci, tavukçu.
Stop it, teaser.
- Bırak artık muzipliği.
I got a lift with a teaser...
Gezginin birine otostop çektim...
Cock teaser.
Çok muzipsin.
It's not a brain-teaser, Percy.
Bulmaca falan değildi Percy.
Hmm. I betcha you big teaser, huh?
Eminim baştan çıkarıyorsundur.
She's such a prick teaser.
Zati o.. nun teki.
Don't call me a fuckin'prick teaser!
Bana o.. deme!
You little fucking cock-teaser!
Seni küçük fahişe!
You little cock-teaser!
Küçük fahişe!
You're a massage teaser.
Masajımla alay ediyorun.
- An Altonian brain teaser.
- Bir Altonian zeka sorusu.
- A brain teaser?
- Zeka sorusu mu?
Well, how about at least printing a teaser on the story?
Pekâlâ, bu hikâye hakkında bir yazı basmaya ne dersin?
It's a teaser.
Bir tanıtım filmi.
- Teaser.
- Tanıtım filmi.
A prick-fucking teaser.
Lanet bir şeysin.
Kirikou is a teaser But a goodhearted one
Kirikou muzipti, fakat iyi kalpliydi.
KIRIKOU IS A TEASER BUT A GOODHEARTED ONE
Kirikou muzipti fakat iyi kalpliydi.
But your little brain teaser....
Ama senin küçük beyin oyunların...
We've had a very good response... to the Teddy Knows Best teaser campaign... and had various local radio bids for author interviews, which is good- -
Teddy En İyisini Bilir meraklandırma kampanyasına... çok olumlu bir tepki aldık ve yerel radyo istasyonlarından... yazarla görüşme istekleri geldi, ki bu çok iyi.
The campfire scene in that episode was in the teaser!
Kamp ateşi sahnesi, o bölümde kızgınlık vardı.
I swear to God, you are the biggest cock teaser... I've ever met in my life.
Yemin ederim ki tanıdığım en büyük kuş kaldıransın!
I ain't a cock teaser.
Kuş kaldırmıyorum.
I should've spent the last 10 years with my head buried in a brain teaser.
Ben de 10 yılımı bilmece çözerek geçirseymişim keşke.
Some kind of teaser ad or something. In order to correct this, I'm sending everyone's file back to them.
Bu hatayı düzeltmek için herkesin dosyalarını geri yolluyorum.
We call it the customer-teaser incense.
Müşteriyi memnun eden tütsü diyoruz biz ona.
Honey, Thunder Pants is a teaser pony.
- Bu, Gür Soluk. Tatlım, Gür Soluk muzip bir midilli.
She sold a full profile to the L.A. Voice. The one last week was Just a teaser.
L.A. Woys'a tüm özgeçmişini sattı, geçen haftaki sadece başlangıçtı.
Jannicke, darling, Yellow Teaser or Pink Heaven?
Jannicke, hayatım, Alaycı Sarı mı, Pembe Cennet mi?
Well, they don't call it the world's toughest brain teaser for nothing.
Dünyanın en çetin zihin oyunu diye boşuna dememişler.
And I'm a teaser.
Bende takılıyorum.
Can I be a teaser?
Muzip olabilir miyim?
A network hour is 42 : 26, so a half is 21 : 13, you have, let's say... a three-minute teaser, then you have 9 minutes for an intro, and a break.
Yayın saati 42 : 26, yani yarısı 21 : 13, diyelim ki sizin 3 dakika program reklamı, daha sonra 9 dakika giriş ve bir aranız var.
I could go for an appe-teaser.
Ben bir elmalı votka alayım.
Now, you get a teaser animal in there, like a steer.
Oraya öküz gibi kışkırtıcı bir hayvanı getirirsin.
Now, I'm not gonna let you puzzle over that little brain teaser one more day at my son's expense.
Şimdi, o küçük beyninle bulmacayı çözmeye çalışmana oğlum adına izin vermeyeceğim.
♪ You're a teaser ♪ ♪ You turn them on ♪
Çapkının tekisin hepsini baştan çıkarırsın.
Tell Harold about the new teaser campaign... we're starting next week.
Harold'a haftaya başlayacağımız yeni kampanyayı anlat.
The coolest teaser trailer to a movie ever was " Friday the 13th 8 :
Cuma, 8. Bölüm : Jason Manhattan'da " bugüne kadar bir film için yapılmış en havalı tanıtım filmiydi.
Oh, uh... he's a... he's a hen teaser.
Tavukçu.
But here's a teaser :
Ama al sana bir fragman.
- Do not make me use the teaser again.
Beni şok aletini kullanmak zorunda bırakma.
Brain teaser.
Zeka sorusu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]