Thank you all very much traduction Turc
318 traduction parallèle
Thank you all very much indeed.
Size gerçekten çok teşekkür ederim.
Thank you all very much.
Hepinize çok tesekkürler.
What I mean to say is, thank you all very much indeed.
Demek istediğim, hepinize çok teşekkür ederiz.
The Grease Band and myself thank you all very much, indeed.
Grease Grubu ve ben size gerçekten çok teşekkür ederiz.
Thank you all very much.
Çok teşekkürler.
Okay. Thank you all very much.
Hepinize teşekkürler.
Thank you all very much.
Teşekkür ederim.
Well, thank you all very much.
Hepinize çok teşekkürler.
Thank you all very much.
Hepinize çok teşekkür ederim.
Well, thank you all very much for your time. Uh...
Hepinize zaman ayırdığınız için çok teşekkür ederim.
Thank you all very much.
Hepinize teşekkür ederim.
Ladies and gentlemen, I suggest that this might be a good time... to conclude this press conference. Thank you all very much for coming.
Bayanlar ve baylar, Konferansı tamamlamak için... bunun uygun bir zaman olduğunu düşünüyorum.
Thank you all very much!
Çok teşekkür ederim.
Thank you very much, all of you.
Hepinize çok teşekkürler.
All right, thank you very much.
Evet, olur. Çok teşekkür ederim.
All right, thank you very much.
Pekâlâ, çok teşekkürler.
All right. Thank you very much, gentlemen.
Tamamdır, sağolun beyler.
I mean, all the fellows would like to thank you very much, for everything.
Hepimiz, bizim için yaptıklarınıza çok teşekkür ediyoruz.
Thank you very much. I was going to sit here all day watching for him.
Teşekkür ederim, bütün gün beklemek zorunda kalacaktım.
Well, Mr. Craster, that's all. Thank you very much.
Sizinle gurur duyuyorum.
That's all, Mrs. Colletti. Thank you very much.
Hepsi bu kadar, Mrs.Colletti. çok teşekkür ederim.
- Thank you, Mike. And thank you Very much for all your help.
- Bütün yardımların için teşekkürler.
Thank you very much, but I'll be all right.
Çok teşekkür ederim ama ben iyiyim.
I think that'll be all. Thank you very much.
Sanırım hepsi bu kadar.
That is all. Thank you very much... sir.
hepsi bu kadar.
Right, thank you very much, Sergeant Skidmore, that's all.
- Tamam, teşekkürler, Çavuş Skidmore, hepsi bu kadar
THANK YOU VERY MUCH FOR ALL YOUR H ELP.
Muhtemelen.
All right, thank you very much, sir.
Pekâlâ, çok teşekkür ederim, efendim.
That will be all. Thank you very much.
Hepsi bu kadar, teşekkürler.
Okay, Doc Thank you very much And I'm sorry I bothered you No bother at all
Çok teşekkür ederim. Sizi rahatsız ettiğim için kusura bakmayın. Hiç de rahatsızlık değil.
When we get rid of the partisans all of the Balkan will be in German hands and the allies will have to think twice. Thank you very much.
Partizanlardan bir kurtulalım, Balkanların tümü Almanların eline geçecek ve müttefikler iki kere düşünmeye mecbur kalacaklardır.
Thank you very much for all help and care.
Tüm yardımlarınız için çok teşekkür ederim.
And that's all I need for now. Thank you very much. Much obliged.
Zaten bütün bilmek istediğim bu kadar.
All right, thank you very much.
Pekala, çok teşekkür ederim.
All right? Thank you very much.
- Teşekkür ederiz.
All right, thank you very much.
Tamam çok teşekkür ederim.
- Thank you very much. - All right.
Çok sağol.
She asked me to thank you and to say how very much she's looking forward to seeing you all.
Hepinize teşekkür etti ve sizleri tekrar... görmek için sabırsızlanıyormuş.
All right, thank you very much.
Tamam, çok teşekkürler.
Thank you all very, very much indeed.
Hepinize çok, çok teşekkürler.
Thank you very much. Not at all.
Bir şey değil.
Goodnight everybody. Thank you all very much.
Çok teşekkürler.
All right, thank you very much.
- Teşekkür ederim.
All right, thank you very much.
Pekala, çok teşekkürler.
Bye. Thank you very much for all your time.
Zaman ayırdığınız için teşekkürler.
All right. Thank you very much.
Teşekkür ederim.
Not at all- - thank you very much.
Çok teşekkürler.
That just leaves all the more room for your... chicken curry, thank you very much.
Sonucta sey icin biraz yer acildi "Korili Tavuk".
Thank you very much. Thank you! All right!
Bayanlar ve baylar, pençelerinizi birleştirin.
All right, thank you very much.
Tamam, teşekkürler.
Thank you very much, that's all we'll be needing of you.
Çok teşekkürler, sizden istediklerimiz bu kadar.