Thank you for meeting me traduction Turc
227 traduction parallèle
Thank you for meeting me like this.
Görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkürler.
Thank you for meeting me. Is the captain with you?
Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkürler.
Uh, I want to thank you for meeting me like this.
- Benimle buluştuğun için sağ ol.
Thank you for meeting me.
Benimle buluştuğunuz için teşekkürler.
Thank you for meeting me.
Benimle buluştuğunuz için teşekkür ederim.
Thank you for meeting me here.
Benimle burada buluştuğun için teşekkürler.
Thank you for meeting me, Ms. Naranjo. My pleasure. I've been looking- -
Benimle burada buluştuğunuz için teşekkürler Bayan Naranjo.
Thank you for meeting me.
Benimle buluştuğun için teşekkür ederim.
Thank you for meeting me, Mr. Webber.
Benimle buluştuğunuz için sağ olun, Bay Webber.
Thank you for meeting me.
Benimle buluştuğun için sağ ol.
Thank you for meeting me.
Geldiğin için sağol.
Thank you for meeting me.
Benimle görüştüğün için teşekkür ederim.
No, but thank you for meeting me here.
Hayır, ama benimle burada buluştuğun için teşekkür ederim.
Thank you for meeting me here.
Benimle burada buluştuğunuz için teşekkürler.
Thank you for meeting me.
Benimle görüştüğünüz için teşekkür ederim.
I want to thank you for meeting me.
Benle görüştüğün için sana teşekkür etmek istiyorum.
Thank you for meeting me on such short notice.
Benimle görüştüğünüz için teşekkür ederim, kısa sürede olsa.
Thank you for meeting me.
- Görüşme için sağ olun.
Special Consul, thank you for meeting me.
Özel Konsolos, benimle buluştuğunuz için teşekkürler.
- Thank you for meeting me, Inspector.
- Buluşma için teşekkürler.
Thank you for meeting me, but my break is almost over.
Geldiğin iyi oldu ama molam neredeyse bitiyor.
Thank you for meeting me.
Benimle buluştuğun için teşekkürler.
Thank you for meeting me at the mall.
Benimle alışveriş merkezinde buluştuğun için sağol.
Yes, thank you for meeting me.
Evet, geldiğin için sağol.
Thank you for meeting me so late.
Benimle bu geç saatte buluştuğun için teşekkür ederim.
Thank you for meeting me at such short notice.
Bu kadar kısa bir sürede benimle görüştüğün için teşekkür ederim.
Hi. Thank you for meeting me here.
Buraya geldiğin için teşekkürler.
- Thank you for meeting me, mr. campbell. - oh, it's my pleasure, Chuck.
- Benimle buluştuğunuz için teşekkürler Bay Campbell. - O zevk bana ait Chuck.
Thank you for meeting me on such short notice.
Bu kadar kısa sürede benimle buluştuğunuz için teşekkürler.
I know you don't have a lot of time and I want to thank you for meeting me today.
Çok zamanın olmadığını biliyorum ve benimle buluşmayı kabul ettiğin için teşekkürler. Ben şurada çalışıyorum.
- Thank you for meeting me.
- Benimle buluştuğunuz için teşekkürler.
- Thank you for meeting me.
- Benimle buluştuğun için sağol.
Thank you for meeting me without Debbie and the kids.
Debbie ve çocuklar olmadan benimle buluştuğun için sağol.
Don Barzini, I want to thank you for helping me organize this meeting, and the other heads of the five families from New York and New Jersey.
Don Barzini, toplantıyı ayarlamama yardımcı oldun. Teşekkür ederim.
Thank you very much for your attention and your interest By the way, call me tomorrow and we'll setup a meeting!
Gösterdiğiniz tüm ilgi ve alakaya müteşekkiriz bu arada beni yarın ararsanız, bir buluşma ayarlarız.
Thank you for meeting me
Benimle görüşmeyi kabul ettiğiniz için teşekkürler.
Its okay, I haven't been waiting long, and thank you very much for meeting me.
Benin buluştuğunuz için teşekkür ederim.
Thank you for meeting with me.
Benimle görüştüğünüz için teşekkür ederim.
What could ever happen to me? [KNOCKING] Thank you for this meeting, Mr. Ramirez.
Bana ne olacak? Bu buluşma için teşekkürler Bay Ramirez.
Thank you for meeting with me.
Teşekkürler.
And thank you so much for meeting me in person like this.
Buluşmaya bizzat siz geldiğiniz için de çok teşekkür ederim.
Thank you so much for meeting with me, you know.
Benimle görüştüğün için teşekkür ederim.
No, thank you for showing up at that meeting and making me belive again.
Sağ ol. - Hayır, sen sağ ol. O toplantıya gelip yeniden inanmamı sağladığın için.
Thank you for meeting with me today.
Bugün benimle görüştüğünüz için teşekkür ederim.
Thank you for agreeing to see me before the security meeting, Home Secretary.
Beni güvenlik toplantısından önce görmeyi kabul ettiğiniz için teşekkür ederim, İçişleri Bakanım.
Thank you for meeting with me.
Benimle buluşmaya geldiğin için teşekkür ederim.
- Thank you very much for meeting me.
- Benimle buluştuğun için çok teşekkür ederim.
Thank you for meeting with me again.
Benimle tekrar buluştuğunuz için teşekkür ederim.
Thank you for meeting with me.
Benimle görüştüğün için teşekkür ederim.
Well, thank you for meeting with me.
Toplantı için teşekkürler.
Thank you for letting me sit in on the Tessa Marchetti meeting.
Tessa Marchetti görüşmesinde bulunacak olmama izin verdiğin için teşekkür ederim.