English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ T ] / This was a bad idea

This was a bad idea traduction Turc

355 traduction parallèle
This was a bad idea.
Bu kötü bir fikirdi.
I knew this was a bad idea.
Gelmekle iyi etmedim.
Maybe this was a bad idea.
Belki de bu kötü bir fikirdi.
I told you this was a bad idea. Really stupid.
Bunun kötü bir fikir olduğunu söylemiştim.
Told you this was a bad idea.
Kötü bir fikir olduğunu söylemiştim.
- Lisa, this was a bad idea.
- Lisa, bu kötü bir fikir
- This was a bad idea.
- Bu kötü bir fikirdi.
I told you this was a bad idea.
Size bunun kötü bir fikir olduğunu söylemiştim.
- I knew this was a bad idea.
Dükkanı kapatmanın kötü bir fikir olduğunu biliyordum.
- I knew this was a bad idea.
- Kötü bir fikirdi bu.
Like I was trying to tell you this was a bad idea because you don't wanna make him mad.
Aynen sana söylemeye çalıştığım gibi bu kötü bir fikirdi çünkü onu çıldırtmak istemezsin.
- Maybe this was a bad idea.
- Belki bu kötü bir fikirdi.
- I told you this was a bad idea.
- Sana kötü bir fikir olduğunu söylemiştim.
Oh, mama, this was a bad idea.
Uf anam, bu çok kötü bir fikirdi.
I told you this was a bad idea.
Kötü bir fikir olduğunu söylemiştim.
Maybe this was a bad idea.
Sanırım bu çok kötü bir fikirdi.
Look I didn't get much sleep and maybe this was a bad idea anyway.
Bak fazla uyuyamadım ve belki bu kötü bir fikirdi.
This was a bad idea.
Bu iyi bir fikir değildi.
- This was a bad idea.
- Kötü bir fikir olduğunu biliyordum.
I think this was a bad idea.
- Üzgünüm. Kötü bir fikirdi.
Ah, this was a bad idea.
Bu kötü bir fikirdi.
Karen, maybe this was a bad idea.
Karen, belki de bu kötü bir fikir.
I felt this was a bad idea from the start. I told the Assistant Director so.
Bunun kötü bir fikir olduğunu baştan beri biliyordum.
Well, this was a bad idea.
Şey, bu kötü bir fikirdi.
- I told you this was a bad idea.
- Sana kötü bir fikir olduğunu söylemiştim. - Hayır söylemedin.
Malcolm said this was a bad idea... but I think it's the right thing to do.
Malcolm kötü bir fikir olduğunu söyledi... ama ben bunu yapmanın doğru olduğunu düşünüyorum.
I'm sorry, Kayleigh, this was a bad idea.
Özür dilerim Kayleigh, bu kötü bir fikirdi.
This was a bad idea. I'm sure it's his fault.
Ben onun hatası eminim.
Forget it. This was a bad idea, okay?
Bu kötü bir fikirdi tamam mı?
- I told you this was a bad idea.
- Bunun kötü bir fikir olduğunu söylemiştim.
This was a bad idea from the start.
Başından beri kötü bir fikirdi.
- I told you this was a bad idea
- Sana kötü bir fikir olduğunu söylemiştim.
Okay, this was a bad idea.
Hey, bu hiç de iyi bir fikir değildi.
I knew this Christmas thing was a bad idea.
Bu Noel olayının kötü bir fikir olduğunu biliyordum.
This idea was a bad idea.
Bu zaten kötü bir fikirmiş.
If that's what this place does, coming was a bad idea.
Eğer buna burası neden olduysa, gelmek kötü bir fikirdi.
- Oh, this was such a bad idea!
- Bu iyi bir fikir değildi!
And I assume she reminded you to remind me that she thought this idea of a colony of telepaths was a bad idea from the start.
Telepatlara ait bir koloni verme fikrine başından beri karşı olduğunu hatırlatmanı da tembihlemiştir.
I knew this brunch was a bad idea.
- Neden? Bu kahvaltının kötü bir fikir olduğunu biliyordum.
- Maybe this game was a bad idea.
- Belki de oyun kötü bir fikirdi.
this across-the-hall thing. it was a bad idea.
Bütün bu karşıya taşınma fikri kötü bir fikirdi.
So I was wondering if you could talk to Pilot so he could talk to Moya to convince her that this bad idea is, well, a bad idea.
Düşünüyordum da belki sen Pilot ile, o da Moya ile konuşup bunun kötü bir fikir olduğuna ikna edebilirsin.
This was such a bad sleeping idea.
Bu gerçekten berbat bir uyuma fikriydi.
- This was a really bad idea.
- Bu kötü bir fikirdi.
This whole thing was a bad idea.
Bu çok kötü bir fikirdi.
I was just thinking that... maybe this is a real bad idea.
Sadece düşünüyordum da... galiba bu gerçekten kötü bir fikir.
I told you this ambush was a bad idea.
Çatkapının kötü fikir olduğunu söylemiştim.
This whole thing was just a bad idea.
Bütün bunlar kötü bir fikirdi
- This whole thing was just a bad idea.
- Bütün bunlar kötü bir fikirdi
This was a really bad idea.
Bu gerçekten kötü bir fikirdi.
for starters, i knew this dinner was a bad idea the moment you suggested it.
Öncelikle, ilk teklif ettiğinden beri bu yemeğin kötü bir fikir... olduğunu biliyordum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]