Unclogged traduction Turc
14 traduction parallèle
- -luxury boxes at WrestleMania free use of a classic Dodge, when it's working and a key to the Big'Uns reading room in my garage when we get the bowl unclogged.
- -Bir kutu dolusu WrestleMania klasik bir Dodge'u bedava kullanabilirsin, tabi çalışırken ve garajımdaki Büyük Ayvalar okuma odasının anahtarı tuvaleti açtığımızda.
You're clogging up the chute I just unclogged.
Az önce açtığım yeri kapatıyorsun.
The plumber unclogged a kitchen drain.
Tesisatçı mutfak giderini açmış.
Charlie, she kissed me. This wasn't the kiss of a woman who just wanted her garbage disposal unclogged.
Ve bu sadece tıkanan çöp öğütücüsünü açtırmak isteyen bir kadının öpücüğü değildi.
I unclogged your drain.
Duşluk tıkanmıştı.
Plus I can't get the stupid drain unclogged, anyway.
Hem tıkanmış bu aptal şey, açamıyorum.
When have you ever unclogged the drain?
Tıkanmış lavabo diye bir şey duydun mu hiç? Hiç anahtar diye bir şey duydun mu?
What do you need unclogged?
Nereyi açmam gerekiyor?
I unclogged the toilet.
Tıkanan tuvaleti açtım.
Well, as long as we get this thing unclogged before my party, I'll be fine.
Bu şeyi partime kadar açabilirsek sorun olmaz.
To be honest, this isn't gonna get unclogged.
Dürüst olmak gerekirse bu tıkanıklık açılmayacak.
It looks like you unclogged a shower drain with your mouth.
Korkunç bir şey. Banyo giderine sıkışan kılları ağzınla temizlemişsin gibi duruyor.
I was wrong. You don't deserve perpetually unclogged toilets.
Yanılmışım, asla tıkanmayan tuvaletleri hak etmiyorsunuz.
You know what I did yesterday? Hm-mm. I unclogged my sister's drain,
Dün ne yaptığımı biliyor musun? Ablamın su borusunu tamir ettim, komşunun rafı monte etmesine yardım ettim, ve Wilfred'in kulaklarını temizlettim.