Unmei traduction Turc
19 traduction parallèle
"unmei sae mada shiranai itaike na hitomi"
100 ) } Unmei sae mada shiranai 100 ) } Itaike na hitomi
Unmei sae mada shiranai Your innocent eyes as yet have no idea...
Masum gözlerinin daha bir fikri yok...
Unmei sae mada shiranai Your innocent eyes as yet have no idea... Itaikena hitomi... of the path your destiny will follow.
100 ) } Unmei sae mada shiranai 100 ) } Itaike na hitomi
Lost while searching for something soft your honest eyes show that you haven't realized your fate.
100 ) } Sotto fureru mono 100 ) } Motomeru koto ni muchuu de 100 ) } Unmei sae mada shiranai 100 ) } Itaike na hitomi
I'm just yoake mae no kurayami ga isshou wo unmei zukeru daijyoubu shoujoyo imakoso kuyami hajiru koto wa nai Far away... jyuuji wo seoi shinuki de honou wo kakero!
Ben sadece söylüyorum, şafaktan önceki karanlık hayatın kaderini bile belirleyebilir Merak etme, şimdi tam zamanı. Utanmana ve incinmene gerek yok.
And then my designs took off and he got promoted... and everything just seemed... unmei.
Ve sonra benim dizaynlarım ortaya çıktı Ve o da terfi etti... Ve herşey...
Mou tomaranai unmei sama kara kimerareta kedo
Mou tomaranai unmei-sama kara kimerareta kedo
ima tokenai kizuna ga Our unbreakable bond unmei to kousaku shite yuku has begun to entwine with fate ;
Kırılamaz bağımız kaderin ağlarını sarmaya başladı...
Unmei o Kirihirake Fight for your destiny { \ 1aHFF \ be1 \ blur5 \ bord4 \ 3aH32 } Kizutsuita Tsubasa Hiroge Tobitatsu yo
Kizutsuita Tsubasa Hiroge Tobitatsu yo
28 ) } Kyuukutsu na sora niramu 76 ) \ blur4 } 窮屈な空睨む 76 ) \ blur0.4 } 窮屈な空睨む 690 ) \ blur4 } I glower at the sky and it seems to suffocate me 690 ) \ blur0.4 } I glower at the sky and it seems to suffocate me 28 ) } Unmei ni juujun ni
# Boyun eğip olgunlaşmayı beklemeyeceğim #
150 ) } So intent on seeking out that gentle touch 150 ) } Unmei sae mada shiranai itaike na hitomi still ignorant of their destiny
Masum gözlerinin daha bir fikri yok... Kaderinin yolunda takip edecek...
kowaresouna hitomi de mitsumeru { \ cH00FF00 } With fragile eyes osaekirenai chikara dake { \ cH00FF00 } Only my unchecked power hanasazu ni tobitatsu { \ cH00FF00 } Flies out without separating from me meguriai ga ugokidasu { \ cH00FF00 } Chance encounters hasten... unmei wo hayamete { \ cH00FF00 } Destiny as it starts to move
Bu harika o zaman! Evet, dünya ile kıyaslandığında, insanlar satranç taşlarından başka bir şey değiller! Sahne 24
Dare ni mo Tomerarenai No one can stop it { \ 1aHFF \ be1 \ blur5 \ bord4 \ 3aH32 } Unmei o Kirihirake
Unmei o Kirihirake