Uta traduction Turc
86 traduction parallèle
Strasberg said you create your opportunities.
Strasberg, insan kendi sansini kendi yaratir demis. - Onu diyen Uta.
- Uta said that.
- Bana ne.
Well, that's a tough one,'cause I did the deed with Uta, Candy and Shasta.
Bu zor bir soru, çünkü Coda'yla, Candy'le ve Shasta'yla da oynaştım.
Pilar Primo de Rivera, who has been in Germany where she was received by the Führer, has invited one of the leaders of the National Socialist Party Youth Corps,
Führer tarafından kabul edilmek onuruna eriştiği Almanya'da, Pilar Primo de Rivera, Nasyonal Sosyalist Parti Gençlik Kolları liderlerinden Dr. Uta Rudiger'i
Dr. Uta Rudiger to visit the feminine branch of the Falange.
Falanj'ın bayan kolunu ziyaret etmesi için davet etti.
"Where is this Oo-tah anyway?"
"Hem Uta nerede?"
Why don't you just combine them and study with "Uta Hagen" Dazs.
Neden dondurmayla oyunculuk yeteneğini birleştirmiyorsun?
Café des Artistes. You were with Greg and Mickey and those UTA guys.
Greg, Mickey ve UTA'daki tiplerin olduğu Café des Artistes'de.
DID YOU KNOW THAT HE STUDIED ACTING WITH UTA HAGEN,
Uta Hagen'dan oyunculuk eğitimi aldığını biliyormuydun? ve üç dili ana dili gibi biliyor.
And mine is Uta-Noranti-Pralatong.
Ve benimki de Uta-Noranti-Pralatong.
Uta-Noranti-Pralatong
Uta-Noranti-Pralatong
I can hear the little frog...
Kaeru no uta ga... ( Kurbağanın şarkısını... )
I can hear the little frog
Kaeru no uta ga... ( Kurbağanın şarkısını... )... kikoete kuru yo.
Her name is Uta.
Adı Uta.
Uta.
Uta.
So I've struck up a friendship with a nightclub hostess called Uta.
Ben de Uta adlı bir gece kulübü hostesiyle arkadaş oldum.
Hello, Uta.
Merhaba, Uta.
This never happens, Uta.
Bu hiç olmazdı, Uta.
- To Uta
- Uta'ya
Uta Refson
Uta Refson.
I don't know... Uta.
Bilmem, Uta.
This is Uta... Shane.
Bu Uta, Shane.
I think Uta might be a vampire.
Galiba Uta vampir.
so um... I'm gonna go to Sleater-Kinney tonight... with Uta, you guys are coming?
Biz Uta'yla Sleater-Kinney gideceğiz Gelir misiniz?
Hey Uta... can you... one second ok? ... Hold on.
Uta bir saniye, bekle.
Uta?
Uta.
Hi Uta um... it's Alice, I um...
Uta, ben Alice.
And why should you trust me?
Sahnelerde Uta Hagen'le ve Bobby Deniro'yla filmde oynadım diye mi? Hayır.
Because I've acted with Uta Hagen on stage and with Bobby Deniro in movies? No.
Bana güvenmelisin...
CAA, UTA, ICM, Endeavor, William Morris.
CAA, UTA, lCM, Endeavor, Wiılliam Motris.
- Transfer student from Oxford - * * From uta
- Oxford'dan gelen transfer öğrencisi. - Merhametli asistan.
( N8 ) Ima made kimi ga Kiite mono The things you've always heard... ( N8 ) Omoide no ano uta nanka wo
Hep duyduğun şeyler uzun zaman öncesinin bir şarkısıydı
I'm at the UTA party.
Ben UTA Ajansı'nın partisindeyim şu an.
Oh, I thought you were a talent agent, like UTA or CAA.
Oo, ben sizi UTA or CAA'gibi oyunculuk ajanslarından arıyor zannetmiştim.
Shikisai no uta { \ cH00FF00 } A song of color
Renkli bir şarkı
A song of color Shikisai no uta
Renkli bir şarkı
- What do you think, Uta?
- Sen ne düşünüyorsun, Uta?
- Uta can help you with your book report.
Uta kitap özetinde sana yardımcı olabilir.
We're on a sinking ship, Uta.
Batan bir gemideyiz, Uta.
And that, Uta, is why the revolutionaries threw tea into Boston Harbor.
İşte bu yüzden Uta, devrimciler çayı Boston Limanı'na döktü.
- Uta.
- Uta.
And, Uta, you'll drop Molly in an hour.
Uta, sen de Molly'i bir saat içinde getir.
- No, but she has two big UTA show runners who are looking for a new agency.
- Hayır, ama yeni bir ajans arayan iki büyük U.T.A. * dizi yapımcısı var elinde.
"The Great Uta Hagen once said is why I'd like to audition for T.G.S."
Büyük Uta Hagen * bir keresinde şöyle demiş... Bu yüzden TGS'in seçmelerine katılmak istiyorum. Walter, seni aptal, bir kartı kaybetmişsin.
They took a 20-foot worm out of an agent from UTA.
UTA'deki bir menajerden 6 metrelik kurt çıkarmışlar.
- Uta, get dressed, we work tonight.
- Uta, giyin hadi. Bu gece çalışıyoruz.
Editor * * Chibisige Editor and Release * * Yoshitsune
Machi ni ai no uta nagare hajimetara insanlar birbirine yaslanıyor.
If I was to go out with Makino, How in the world will that affect the company?
Machi ni ai no uta nagare hajimetara insanlar birbirine yaslanıyor.
Waou you uh... you a lot stronger than you look uh... Uta!
Göründüğünden güçlüsün Uta!
The great uta hagen used to tell actors,
Haşmetli Uta Hagen aktörlere derdi ki...
Nemuri Uta Flanc
Nemuru Uta.