Vatos traduction Turc
45 traduction parallèle
Except for vatos, right?
Ama bu vatos tamam mı?
- Sure, all you vatos say that.
- Tabii, hep aynı şeyi söylersiniz zaten.
We've seen vatos like you before.
Senin gibi vatozlardan daha önce de gördük.
especially mi abuelito... my grandfather, my father... my stepmom, Dolores, who I love very much... y Los Vatos Locos.
özellikle mi abuelito... büyükbabam, babam... üvey annem, Dolores, hepinizi çok seviyorum... y Los Vatos Locos.
Viva Los Vatos Locos!
Viva Los Vatos Locos!
- Vatos Locos forever.
- Vatos Locos Sonsuza dek.
We got the Vatos here.
Vatos'ları getirdik.
- What do you vatos wanna do, ese?
- Siz Vatos lar ne yapmak istiyorsunuz, ese?
Fuck these other vatos, ese!
Bunu diğer serserilerle beraber s.kin, ese!
Property of Vatos Locos.
Vatos Locos'un malı.
- Viva Vatos Locos!
- Viva Vatos Locos!
- Vatos Locos forever, carnal.
- Vatos Locos sonsuza dek, carnal.
There's some vatos you should meet.
Tanışman gereken bazı dostlar var.
- Vatos Locos forever, remember?
- Vatos Locos sonsuza dek, hatırladın mı?
Vatos Locos forever.
Vatos Locos sonsuza dek.
If you start this war, you and your vatos will be committing suicide.
Eğer bu savaşı başlatırsan, sen ve "vatos" ların ölüm fermanlarınızı imzalamış olursunuz.
Three vatos looking for something that wasn't there.
Üç Vatos orada olmayan bir şey arıyorlar.
Three Vatos Locos full of carnalismo... trying to survive in a fucking war zone.
Üç Vatos Locos öfkeyle dolu... s.kici bir savaş meydanında hayatta kalmaya çalışan.
Those were some crazy vatos.
- Çok çılgın adamlardı.
You're the vatos that will be disappointed, homes.
Hayal kırıklığına uğrayacak olan vato'lar sizsiniz.
You vatos set me up!
Bana tuzak kurdunuz vato'lar!
He goes bananas, talking about don't hit the mother of his children... and starts beating on me like I'm one of his vatos.
Bu sefer adam kızdı, çocuklarının annesine vurdum diye... kendi dengiymişim gibi bana girişti.
The vatos I came up with in the game, they gone
Birlikte yola çıktığımız bütün arkadaşlarım öldü.
- If the vatos know I spun him out - - Who's gonna know?
- Ele verdiğimi anlarsa...
- My vatos are spinning right now.
- Benim vatos huzursuz.
Pissed off the inked vatos.
Baban dövmelileri fena kızdırmış.
I'm chilling at homegirl's around the way hear shots, see these two vatos drive off.
Kız arkadaşımın evinde oturuyordum silah sesleri duydum, sonra o iki vato'sun uzaklaştığını gördüm.
- Vatos.
- Vatos.
Hey, hey, hey, vatos.
Hey, hey, hey, vatos.
Then you can rise from the dead, and all them vatos will go spooky respect with that shit, you know?
Sonra bir hortlarsın, bütün o Meksikalı kankaların korkularından saygı gösterirler.
The vatos trickle in to check on their parents, their grandparents.
Kankalar ailelerini görmek için teker teker geldi.
The vatos work on those cars, talk about getting the old people out of the city.
Kankalar arabaları tamir edip yaşlıları şehir dışına çıkarmaktan bahsediyor.
The vatos, they go out, scavenge what they can to keep us going.
Kankalar dışarı çıkıp hayatta kalmamızı sağlayacak şeyleri topluyor.
I know a couple Vatos in Folsom that would love to holler at you.
Folsom'da seninle ilgilenmeyi sevecek bazı kişiler tanıyorum.
- Thank vatos with shivs.
Şiş taşıyan Meksikalılara şükürler olsun.
The son of Black Manta cannot kill Sportsmaster's daughter.
Kara Vatos'un oğlu Sportmaster'in kızını öldürdü.
I want a reckoning with Manta.
Ben Vatos'la hesaplaşmak istiyorum.
We're throwing you vatos a party at this fool's pad.
- Sen anlat. Jason'ın evinde müthiş bir parti var.
You were too busy flexing your street cred with the Vatos.
Tabii ki yoktu. Dostlarınla birlikte sokakta karizmanı kurmakla meşguldün.
Vatos Locos.
Vatos Locos.
Listen, don't tell the vatos in the kitchen that I changed their mama's secret recipe.
Bak, sakın mutfaktaki "vatos" a onların gizli anne tariflerini değiştirdiğimi söyleme.
You saved my ass back there. If those vatos had taken one more step... I don't give a shit about your apology, bro.
O vatozlar bir adım daha atsaydı- özrünü siklemezdim, kardeşim.
This is a war, and you just picked a side and a chance those two vatos are gonna kill the both of us!
Bu bir savaş ve sen tarafını seçtin ve bu iki aygırın ikimizi birden gebertmesi için bir şansın oldu.