English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ V ] / Vella

Vella traduction Turc

50 traduction parallèle
Vella?
Vella?
Vella knew.
Vella biliyordu.
- Vella, I'm sorry.
- Vella, üzgünüm. - Hayır.
This is my partner, Detective Vella.
Bu benim ortağım dedektif Vella.
Santos Vella.
Santos Vella.
Santos, Santos Vella.
Santos, Santos Vella.
No, Vella, like mozzarella.
Hayır, Vella, aynı'mozzarella'daki gibi.
- Vella.
- Vella.
Hi, good evening. Santos Vella.
Selam, iyi akşamlar, Santos Vella.
Vella, pronounced with one Like mozzarella.
Vella, tek'l'ile telaffuz ediliyor. Aynı'mozzarella'daki gibi.
Find a Santos Vella's medical record.
Santos Vella'nın tıbbi kayıtlarını bul.
You have more courage, integrity... and honesty than a dozen Vellas.
Sen bir düzine Vella'dan daha... cesur, sağlam... ve dürüstsün.
This is Instructor Vella.
Bu Eğitmen Vella.
Instructor Vella has found two of the probes.
Eğitmen Vella problardan ikisini bulmuş.
I must follow Vella.
Ben Vella'yı izlemeliyim.
By Vella.
Vella tarafından.
I won't let Vella have any of it.
Vella'nın onun hiçbir şeyine sahip olmasına müsaade etmeyeceğim.
Ask Vella...
Vella'ya sor...
We should, ah... clean it up and show to Vella.
Biz, ah... onu temizlemeli ve Vella'ya göstermeliyiz.
Vella may not fear you, but I know you're their leader.
Vella senden korkmayabilir, ama senin onların lideri olduğunu biliyorum.
Vella will take the Darnaz probes and use them as a weapon.
Vella Darnaz problarını alacak ve silah olarak kullanacak.
Vella!
Vella!
Your old lady, she swears she will kill Vella so she cannot use it as a weapon.
Senin yaşlı kadın, onu silah olarak kullanamaması için Vella'yı öldürmeye yemin etti.
D'Argo, you can't blame Vella if she thinks she's smarter than you.
D'Argo, Vella'yı senden daha zeki olduğunu düşündü diye suçlayamazsın.
Must stop Vella.
Vella'yı durdurmalıyım.
Instructor Vella...
Eğitmen Vella...
Receive the spirit... of Instructor Vella.
Ruhu al... Eğitmen Vella'nın ruhunu.
For Vella to have had one was awful to consider.
Vella'nın bunlardan birine sahip olmasını düşünmek bile korkunç.
- Vella was my friend,
- Vella benim dostumdu,
I dunno... near Vella's chamber, maybe
Bilmiyorum Vella'nın odası yakınlarında, belki
When we first got here, Vella, she said somethin'about the probes.
Buraya ilk geldiğimizde, Vella problar hakkında bir şeyler söylemişti.
It was you, not Vella
O sendin, Vella değil
That bitch, Vella, had them.
O kaltak, Vella, almıştı onları.
So you're saying they've been... they've been frozen like Vella and now they're awake.
Yani diyorsun ki onlar Vella gibi donmuşlardı ve şimdi tekrar uyandılar.
Maybe you weren't Vella's intellectual equal, but...
Belki Vella'nın entelektüel dengi değilsin, ama...
You... you have more courage... integrity... and honesty... than a dozen Vellas.
sen... Sen bir düzine Vella'dan daha... cesur, sağlam... ve dürüstsün.
Couple of days, Joe Vella from the Honor Guard will be by with the float.
Bir zamanlar, onur kurulundan Joe Vella'nın birikmiş parası vardı.
Vella wood, three quarter by three and a quarter inch, natural...
Vella tahta, üçe üçlük ve çeyrek inçlik, doğal...
I got a call from Art Vella, Tim's partner.
Art Vella'dan bir telefon geldi, Tim'in ortağı.
It was Tony Vella.
Tony Vella idi.
Tony Vella?
Tony Vella mı?
Tony Vella, who used to run the whole north shore?
Bütün kuzey kıyısını işleten Tony Vella mı?
Pretty soon, Tony Vella, he didn't run the north shore no more.
Kısa bir süre sonra, Tony Vella, kuzey kıyısını işletmiyordu.
Are you telling me that you took out Tony Vella?
Tony Vella'nın çaresine baktığını mı söylüyorsun?
It turns out Tony Vella had been skimming off the top for years.
Tony Vella'nın yıllardır en üstlerin kaymağını yediği ortaya çıktı.
Thank you, Vella.
Teţekkür ederim, Vella.
Hi, Vella.
Selam Vella.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]