English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ V ] / Vicks

Vicks traduction Turc

60 traduction parallèle
Jane Felton had a nervous breakdown, and the drugstore has run out of vaporizers.
Jane Felton sinir krizi geçirdi, ve eczanede vicks bitti.
A little Vicks on my chest.
Göğsüme de biraz Vicks.
- It's Vicks.
- Bu Vicks.
If you've got a cold, somebody's got to rub your chest down with Vicks.
Eğer üşüttüysen biri göğsünü Vicks'le ovmalı.
I remembered I had some Vicks in my bag.
- Çantamda Vicks olduğunu hatırladım.
Warbling for Vick's VapoRub and Dippety-Do!
Vicks krem ve jöle için şakırken.
All I ever wanted to do was... protect him from the Kevin Vicks of the world.
Tek istediğim onu dünyadaki Kevin Vick'lerden korumaktı.
And to think this all started from a Vicks commercial.
Tüm bunların bir Vicks reklamıyla başladığını da unutma sakın.
YEAH. WELL, IT'S BEEN A WHILE SINCE I WOKE UP COVERED IN VICKS VAPORUB.
Evet her tarafıma viks sürülmüş halde uyanmayalı çok olmuştu.
I'm thinking before we open this up, maybe we should rub some Vick's under our noses.
Açmadan önce burnumuza Vicks sürelim bence.
This from one of the top salesmen at Vicks Chemical.
Çalıştığı kimya firmasının en önemli satış sorumlusunun dediğine bakın.
It's a piece of Vicks Chemical Company.
Vicks Kimya Şirketi'nin bir ürünü :
It's VapoRub and lunch receipts.
Bir vicks ve yemek fişleri.
I swear, I could get this same effect if I put a blob of Vicks VapoRub on my chest and drank coffee at the same time.
- Yemin ederim aynı etkiyi göğsüme bir parça Vicks VapoRub sürüp kahve içsem de yakalardım.
While you've been laid up with your Vicks Sinex,
Sen Vicks Sinex ile yatarken...
- Nyquil and Red Bull.
- Nyquil ( vicks'in bir ilacı ) ve Red Bull ( enerji içeceği ).
Do you want some liniment cream?
Biraz "Vicks" ister misiniz?
Helen vicks.
- Helen Vicks.
- Only Vicks Vapour Rub.
- Sadece Vicks.
And Vicks will take us to the holidays.
Ardından Vicks bizi tatile kadar idare eder.
I'd like to say in front of this informal partners meeting that I am in the midst of signing Vicks Chemical, the entire cough line.
Bu gayrıresmi ortaklar toplantısında Vicks kimyasallarının anlaşmasını bitirmek üzere olduğumu söylemek isterim. Bütün öksürük serisi.
You got anything on Vicks?
Vicks'le ilgili bir fikir var mı?
Okay, I'm gonna riff for a few minutes and just sorta speechatize the whole Vicks experience.
Evet, birkaç dakika kafamı toplayayım ve bütün bu Vicks olayını söze dökmeye çalışayım.
- Got anything on Vicks yet?
- Vicks'le ilgili bir şey var mı?
And he's coughing and everyone's staring at him, including the priest, then he sucks on a vicks.
Öksürüyor, herkes dönüp ona bakıyor rahip de dahil, sonra bir Vicks atıyor ağzına.
The Vicks VapoRub people, the Lysol people, look it up.
Vicks VapoRub ve Lysol şirketlerinin sahipleri.
We still got Vicks, that's big.
Belki Mohawk. Vicks bizde hâlâ. Büyük iş.
Nor does Vicks, Playtex, Life cereal, Samsonite,
Vicks, Playtex, Life Mısır Gevreği ve Samsonite'ta da yoksun.
I got the Vicks coupons done.
Vicks kuponlarını yaptım.
And we're about to shoot Christmas ads for Sugarberry and Vicks. But they won't run until Christmas, so we won't get paid until Easter.
Sugarberry ve Vicks için Noel reklamlarını çekmek üzereyiz, ama onlar da Noele kadar yayınlanmayacak, yani paskalyaya kadar ödeme yok.
Heinz, Mohawk, Vicks, all pretty stable.
Heinz, Mohawk, Vicks, hepsi gayet yolunda.
All of last year's third and fourth quarters'work has posted with sizeable checks from Vicks, Sugarberry, and Heinz in the bank.
Geçen yılın üçüncü ve dördüncü çeyrek işleri Vicks, Sugarberry ve Heinz'dan büyük çeklerle bankaya gönderildi.
We still got Vicks.
Vicks bizde hâlâ.
Nor does Vicks, Playtex, Life Cereal, Samsonite,
Vicks, Playtex, Life Misir Gevregi ve Samsonite'ta da yoksun.
I got the vicks coupons done.
Vicks kuponlarini yaptim.
And we're about to shoot Christmas ads for Sugarberry and Vicks. But they won't run until Christmas, so we won't get paid until easter.
Sugarberry ve Vicks için Noel reklamlarini çekmek üzereyiz, ama onlar da Noele kadar yayinlanmayacak, yani paskalyaya kadar ödeme yok.
I'm supposed to be in the final mix for Vicks tonight and I need to switch it.
Bu gece Vicks reklamının son halini ayarlayacaktık. Ama ertelemem gerek.
Who put him in bed when he got sick and rubbed vapor rub on his little muscled chest while he slept...
Hasta olduğunda kim yatağa yatırdı ve uyurken az kaslı göğsüne... -... kim Vicks sürdü sanıyorsun?
I have to go. Did you vapo-rape my ex-boyfriend?
Eski erkek arkadaşıma Vicks'le tecavüz mü ettin?
In fact, go to St. Vic's.
Hatta St. Vicks'e git.
Just recently, I had to put VapoRub on Amy's chest.
Geçenlerde Amy'nin göğsüne Vicks sürdüm.
Why didn't you tell us you lost Vicks for yourself and Clearasil for us?
Peki siz neden Vicks'i kaybettiğinizi ve Clearasil'i de bize kaybettirdiğinizi söylemediniz?
Was there anyone else from Vicks there?
Orada Vicks'ten, başka birileri de var mıydı?
What are the billings for Vicks?
Vicks'in satışları ne durumda?
What the hell happened with Vicks?
Vicks'te neler oldu?
Can you get the Vicks?
Vicks'i getirir misin?
A little Vicks for Mom.
Anne için biraz Vicks.
Her only cure for any illness is Vicks VapoRub.
Her hastalık için tedavisi Vicks'tir.
Vicks and Chlo.
Vicks... Ve Chlo.
One day when you and Ma were out, I got a big bowl of boiling water... whacked a big drop of Vick and put the towel over my head.
Bir gün, annemle sen disaridayken Bir legene siçak su doldurdum, içine koça Bir kasik Viçks attim ve Basima Bir havlu Örttüm,
Bill it to Vicks.
- Ida, Olsen ve Rizzo için kilitlenebilen güzel bir oda ayarla. Vicks'e fatura et.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]