English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ W ] / Wake me up before you go

Wake me up before you go traduction Turc

34 traduction parallèle
Is it'Wank Me Off Before You Go Go'?
"Gitmeden Bana 31 Çek" mi? ( Wake Me Up Before You Go Go )
Wake me up before you go-go
Git-gitmeden önce beni kaldır
- # Wake me up before you go-go # - Oh, coasters, please.
Bardak altlıklarını kullanalım lütfen.
Wake me up before you go-go.
Giderken uyandır beni.
And that was when he got the whole bar singing "Wake Me Up Before You Go-Go," unironically.
İşte o zaman bütün bar "Gitmeden önce beni uyandır" şarksını söylüyordu, olağan olarak.
They don't make you a knight for writing "Wake Me Up Before You Go Go."
"Go go yapmadan önce beni kaldır" diye bir şarkı yazdın diye şövalye unvanı alamazsın.
Of you doing the acoustic version of WHAM!
- WHAM'in "Wake Me Up Before You Go-Go" parçasının...
's "Wake Me Up Before You Go-Go"?
-... akustik versiyonunu yapacaksınız.
♪ Wake me up before you go-go
* Gitmeden önce uyandır beni *
♪ Wake me up before you go-go, don't you dare ♪
* Gitmeden önce uyandır beni *
♪ Wake me up before you go-go ♪
* Gitmeden önce uyandır beni *
♪ Wake me up before you go-go ♪ ♪ Oh
* Gitmeden önce uyandır beni *
♪ I want to go-go-go ♪ Wake me up before you go-go ♪
* Gitmek istiyorum * * Gitmeden önce beni uyandır *
♪ Yeah ♪ Wake me up before you go-go ♪
* Gitmeden önce uyandır beni *
Wake me up before you go-go
Gitmeden önce beni uyandır
♪ Wake me up before you go, go ♪
# Wake me up before you go, go #
♪ Wake me up before you go-go... ♪ - so Manny Rosenberg was- - - ♪ Wake me up... ♪
Birçok ( Manny ) Rosenberg
Wake me up, before you go. Go.
Gitmeden önce beni uyandır, git.
You wake me up, before you go go.
Uyandır beni, terk etmeden evi.
You wake me up, before you go go
Uyandır beni, terk etmeden evi
Oh, and Dr. McAndrew told me to think of a happy memory before you go under so that when you wake up, you'll be in your happy place.
Dr. McAndrew bayılmadan önce bana mutlu anılarımı düşünmemi söylemişti, böylelikle uyandığında orada olurmuşsun.
Oh, no, no, see,'cause if I go to the gate, he's going to wake up, and trust me, you don't want me to wake him up before the end of his nap.
Hayır olmaz, bak,'çünkü eğer o kapıyı gidersem uykusundan uyanır. ... ve güven bana, şekerlemesi kendi sona ermeden onu uyandırmak istemezsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]