Waleed traduction Turc
23 traduction parallèle
But on September 23rd, the BBC reported that Waleed Al Shehri was alive and well in Casablanca, Morrocco.
Fakat 23 Eylül'de, BBC, Waleed Al Shehri'nin yaşadığını ve Fas'ın Casablanca şehrinde iyi durumda olduğunu bildirdi.
They also tracked down Abdulaziz Alomari, who is an engineer with Saudi Telecoms, and lost his passport while studying in Denver.
"[Waleed] - -Amerika'da, Dayton Beach'te uçuş okulundaydı. - -ama Eylül 2000'de, Suudi Arabistan'da pilotluk yapmak için Amerika'dan ayrıldı." * BBC * Aynı zamanda onlar, "Saudi Telecoms" ta bir mühendis olan, Abdulaziz Alomari'nin peşine düştüler ki ; Alomari, Denver'da okurken pasaportunu kaybetmişti.
We already covered Waleed and Abdulaziz.
Pennsylvania'nın ismini ömrümde duymadım. " * Ahmed Alnami * Waleed ve Abdulaziz'den zaten söz etmiştik.
NASA Senior Scientist, Waleed Abdalati, investigates the frozen parts of our world.
NASA Uzman bilimadamı, Waleed Abdalati Dünyamızın donmuş bölgelerini inceliyor.
- Waleed, Waleed.
- Waleed, Waleed.
Look, Waleed!
Bak, Waleed! - Hayır.
Waleed looks Mexican, to be honest.
Waleed daha çok Meksikalıya benziyor ama.
The shipper was hasaan waleed.
Sevkiyatı yapan kişi Hasaan Waleed.
The shipper is hasaan waleed, But we don't know where he is.
Sevkiyatçı Hasaan Waleed, ama nerede olduğunu bilmiyoruz.
Where is... Hasaan waleed?
Hasaan Waleed nerede?
Hasaan waleed.
Hasaan Waleed.
It has come to my attention That one of the cases you're working on right now Involves hasaan waleed.
Şu an çalıştığınız vakalardan biri dikkatimi celbetti de,..... Hasaan Waleed'in dahil olduğu vaka.
Yeah, this is Waleed Cooper, Ellen Parsons'investigator.
Evet, ben Waleed Cooper, Ellen Parsons'un araştırmacısı.
Well, we're calling him a terrorist because he went across the border and he conspired to kill this Pakistani general,
Ona terörist diyoruz, çünkü sınırı geçip Pakistanlı General Waleed Zehawi'yi öldürmeye...
For you, Waleed, to use as you see fit.
Senin için Waleed, dilediğin gibi kullanman için.
Probably with Waleed himself.
Büyük ihtimalle Waleed'in kendisiyle görüşmüşsündür.
- Waleed betrayed us.
- Waleed bize ihanet etti.
- Waleed?
- Waleed mi?
Where she met with Waleed Mer-Khamis, my sources on the ground tell me.
Kaynağımın dediğine göre orada Waleed Mer-Khamis ile görüşmüş.
The thing is, Waleed is Hezbollah.
Mesele şu ki Waleed, Hizbullah'ın elemanı.
Abu Waleed, give me a crowbar.
Abu Waleed, bana bir levye ver.
- Waleed Zehawi.
- Kalkıştı