Wavell traduction Turc
17 traduction parallèle
In 10 of December of 1940, two divisions of the Commonwealth of General Wavell they had attacked the great army Italian in the North of Africa.
10 Aralık 1940'ta, General Wawell komutasındaki iki Britanya birliği, Kuzey Afrika'da İtalyan ordusuna saldırdı.
I and the Dill were for the Cairo, after the victory of the Wavell to analyze this question.
Wawell'in zaferinden sonra, John Dill ve ben Kahire'ye, durumu incelemeye gittik.
When we arrive, the Wavell it said :
Vardığımızda Wawell bize, "umarım aklımdan geçeni düşünmüyorsunuz" dedi.
It continued to order telegrams the Wavell saying :
Bu nedenle sürekli olarak General Wavell'e,
Wavell answered that it did not have tanks, they were repairing the lizards or putting oil in the engines, in the Delta and it could not excuse nor a dozen.
Wawell yanıtında tankının olmadığını, olanların da ya paletlerinin kırıldığını ya da motorlarının arızalandığını, bu nedenle bu işe hiçbir tank ayıramayacağını söylüyordu.
Wavell, its direct adversary, he was continuously pressured for Churchill to arrive at the victory.
Rakibi Wavell ise baskı altındaydı. Chuchill ondan zafer bekliyordu.
The press, mainly the photographers, kept at a distance for Wavell e Auchinleck, was received well.
Muhabirler ve fotoğrafçılar, Wavell ve Auchinleck zamanında uzakta tutulurken şimdi olayın tam içine alınmıştı.
The commander-in-chief, India, was General Wavell.
Hindistan kuvvetleri Başkumandanı General Wavell'di.
Wavell chose to mount this offensive in the Arakan, on the Bay of Bengal, near the Indian Border.
Wavell bu saldırıyı Arakan'da Hindistan sınırının yakınındaki Bengal Limanı'nda gerçekleştirmeyi kararlaştırdı.
However, Wavell wanted the expedition to go forward.
Ama Wavell seferin devam etmesini istedi.
The Muslim sixth form college on Wavell Road.
Wavell Yolu'ndaki Müslüman okulu.
You remember we're meeting Mr Wavell at three?
Saat üçte Bay Wavell ile buluşacağımızı unutmadın, değil mi?
So, we're paid once, and in return the field is lost, the village is spoiled and Mr Wavell moves on in search of his next victim.
Bir kez para alacağız ve araziyi kaybedeceğiz,... köy bozulacak ve Bay Wavell gelecek kurbanını aramaya koyulacak.
I want to explain why I think we should turn down Wavell's offer.
Neden Wavell'ın teklifini geri çevirmemiz gerektiğini düşünüyorum açıklamak istedim.
Wavell would wreck this lovely place for ever, with his ugly, cheap houses.
Wavell bu hoş yeri sonsuza kadar ucuz ve çirkin evleriyle mahvedecek.
That may be hard to achieve. It may be harder than cashing Wavell's cheque, but does that mean we shouldn't we
- Wavell'in çekini bozdurmaktan zor olabilir ama bu denememeliyiz demek de değil.
- So instead of Mr. Wavell's horrid houses, we'll make our own?
Bay Wavell'in korkunç evleri yerine, kendi evlerimizi mi yapacağız?