We'll see about that traduction Turc
978 traduction parallèle
- Tomorrow, we'll see about that.
- Yarın bunu göreceğiz.
We'll see about that. Professor, please.
Bunu anlayacağız, Profesör, lütfen.
We'll see about that.
Bunu hallederiz.
We'll see about that.
Göreceğiz bakalım.
- We'll see about that.
- Bunu göreceğiz.
Come on, we'll see about that.
Gel. Bunu göreceğiz.
We'll see about that
Bunu göreceğiz.
We'll see about that.
Görürüz bakalım.
We'll see about that!
Göreceđiz bakalým!
We'll see about that.
Tamam bakarız.
We'll see about that.
Bunu düşüneceğiz.
We'll see about that.
Göreceğiz.
We'll see what can be done about that in the future.
Gelecek sefere ne yapabiliriz bir bakarız.
Well, we'll see about that.
Göreceğiz.
Well, we'll see about that.
Bekleyip görelim bakalım.
We'll see what Mama has to say about that.
Bakalım annem buna ne diyecek.
We'll see about that.
Bunu göreceğiz.
We'll see what they say about that at headquarters.
Bakalım polis merkezinde ne diyecekler?
We'll see about that later.
Buna sonra bakacağız.
If you want to add impertinence to your eavesdropping we'll soon see about that.
Gizlice dinlediğin yetmiyormuş gibi bir de münasebetsizlik edeceksen şimdi icabına bakarız.
We'll see about that.
Bunun icabına bakacağız.
We'll see about that later.
Bunu daha sonra göreceğiz.
We'll see about that, Miss Bowman.
Bunu göreceğiz Bayan Bowman.
We'll see about that.
İzleyip göreceğiz.
We'll see about that!
Görelim bakalım!
I'll see what we can do about that bruise.
Şu yaraya neler yapabiliriz bir bakalım.
Yeah, well, we'll see about that.
Onu göreceğiz bakalım.
We'll see about that.
Görürüz.
We'll see about that!
Bunu göreceğiz!
We'll soon see about that.
Göreceğiz bakalım.
OK ; early to work tomorrow, and we'll see about some of that food!
Tamam. Sabah erkenden iş var sonra da yemek işini düşünürüz.
- Well, we'll just see about that.
- Görelim bakalım öyle miymiş.
We'll see about that!
Göreceğiz bakalım.
We'll see about that.
Sana gösteririm.
- We'll see about that.
- Göreceğiz bakalım.
We'll see about that later.
Bunu sonra konuşuruz.
We'll see about that.
Şimdi anlarız.
We'll see about that, you scoundrel!
Bunu göreceğiz seni hergele!
We'll have to see about that, then, won't we?
Bunu göreceğiz, değil mi?
We'll see about that.
- Bunu göreceğiz.
We'll see about that!
Göreceğiz... kim kimin suyunu...
- We`ll see about that.
- Bunu göreceğiz.
Well, we'll see about that!
Göreceğiz bakalım!
But we'll see about that.
Ama yine de icabına bakarız.
So you're working for the Reds, are you? We'll see about that
Kızıllar için çalışıyorsun, öyle değil mi?
We'll see about that.
- Sonra bakarız.
We'll see about that.
Buna bakacağız.
Well, we'll see about that.
Neyse, buna bakacağız, ama resmi bir girişimde bulunmadan önce,
We'll have to see about that.
Bunu bir düşünelim.
We'll see about that!
Göreceğiz.
- Well, we'll see about that.
- Görürüz onu şimdi?
we'll see 1739
we'll see each other soon 16
we'll see you tomorrow 58
we'll see you later 106
we'll see each other again 29
we'll see you soon 70
we'll see you in the morning 16
we'll see you there 28
we'll see you around 19
we'll see what happens 59
we'll see each other soon 16
we'll see you tomorrow 58
we'll see you later 106
we'll see each other again 29
we'll see you soon 70
we'll see you in the morning 16
we'll see you there 28
we'll see you around 19
we'll see what happens 59
we'll see you then 45
we'll see you in court 25
we'll see how it goes 26
we'll see you tonight 18
we'll see you 55
we'll see what we can do 51
about that 749
we'll be back soon 49
we'll do 19
we'll be right back 266
we'll see you in court 25
we'll see how it goes 26
we'll see you tonight 18
we'll see you 55
we'll see what we can do 51
about that 749
we'll be back soon 49
we'll do 19
we'll be right back 266
we'll do it tomorrow 27
we'll be in touch 367
we'll be back 167
we'll 584
we'll talk soon 56
we'll go together 86
we'll be together again 17
we'll meet again 87
we'll talk later 372
we'll meet you there 68
we'll be in touch 367
we'll be back 167
we'll 584
we'll talk soon 56
we'll go together 86
we'll be together again 17
we'll meet again 87
we'll talk later 372
we'll meet you there 68