We're all friends here traduction Turc
155 traduction parallèle
We're all friends here.
Hepimiz arkadaşız burada.
Shucks, Buck, we're all friends here.
Tanrım, Buck, hepimiz burada dostuz.
Remember, we're all friends here.
Burada hepimizin arkadaş olduğunu unutmayın.
We're all friends here.
Hepimiz arkadaşız.
Come on, go ahead, we're all friends here.
Hadi, kalk, burada hepimiz arkadaşız.
We're all friends here.
Burada hepimiz dostuz.
Now, look, friends, I realise we're not offering California here, but 200 is damn little for all that property.
Şimdi, bakın dostlarım, California'yı teklif etmediğimizin farkındayım, ama 200 bütün o mülk için çok cüzi bir fiyat.
Right, we're all friends here
Haklı, burada herkes kardeştir!
We're all friends here. All partners.
Bugüne bugün hepimiz dostuz, ortağız.
Oh, we're all friends, here!
Burada hepimiz arkadaşız!
We're all friends here!
Burada hepimiz arkadaşız!
We're all friends here.
Burada hepimiz arkadaşız.
"But here, we're all friends"!
"Ama burada, hepimiz arkadaşız!"
"But here, we're all friends, you know?"
"Ama burada, hepiniz arkadaşız, değil mi?"
Come on, we're all friends here.
Haydi, hepimiz arkadaşız burada.
Come on now, guys. We're all friends here.
Hepimiz arkadaşız burada.
And unlike dicks, sometimes do the weirdest things. How would you like all your friends here to know that you wear a bra on your heads? Look, we're very sorry.
Bazen sevilmeyen aptallarda acayip şeyler yapabilir.
- We're all friends here, right?
- Hepimiz arkadaşız, değil mi?
No secrets here if we're to be all friends.
Eğer dost olacaksak burada hiçbir sır olmayacak.
We're all friends here!
Burada hepimiz dostuz!
Hey, hey, we're all friends here, right?
Sakin ol, sakin ol.
- Well, here's your friends... thinking we're unmarried, and up to all sorts of wickedness... when all along we're married and up to nothing at all.
- Şey, burada evli olmadığımızı ve bunun günah olduğunu düşünen arkadaşların var ve evli olduğumuz bu süre içinde, aramızda hiç bir şey olmadı.
Easy, Doctor. We're all friends here.
Hepimiz burada arkadaşız.
'Cause you still crazy, I say you stay here and you beat up on all your old friends,'cause we don't need you, Bill, if you're crazy.
Çünkü eğer öyleysen burada kal. Ve eski dostlarını döv. Eğer öyleysen sana ihtiyacımız yok.
We're all friends here.
Hepimiz burada arkadaşız.
We're all friends here.
Hepimiz dostuz.
We're all friends here.
Bunu soralım. Etrafta bir sürü insan var.
We're all big gay friends here.
Bütün gey arkadaşlar burada.
Since we're all good friends here, I got a question for you.
Şimdi burada hepimiz arkadaş olduğumuza göre sana...
We're all friends here.
Hepimiz arkadaşız. Frasier'a yardımcı olmaya çalışıyoruz.
We're all friends here!
Hepimiz arkadaşız burada!
We're all friends here.
Hepimiz senin arkadaşınız.
We're all friends here. What are you saying?
- Chickie, sakinleş, adamım.
Remember? We're all friends here.
Hepimiz burda arkadaşız...
We're all friends here.
Hepimiz arkadaşız burda.
Well, we're all friends here.
Burada hepimiz arkadaşız.
I mean, we're all friends here.
Demek istediğim, burada hepimiz arkadaşız.
Freddy, we're all friends here.
Freddy, hepimiz dostuz.
We're all friends here!
Burada hepimiz arkadaşız.
Let's go out for drinks when you're free, we're all friends here
Vaktin olunca içmeye gidelim, burada hepimiz arkadaşız.
Create the illusion that we're friends talking here, all right?
İki arkadaş konuşurmuş gibi duracağız, tamam mı?
Sorry, but no way. We're all friends here, but...
Üzgünüm, ama olmaz, Hepimiz arkadaşız burada, ama,
After all, we're all friends here.
Ne de olsa hepimiz arkadaşız.
Come on, Tom, we're all friends here.
Haydi Tom, hepimiz arkadaşız burada.
We're all friends here, Duke.
Burada hepimiz arkadaşız, Duke...
Look, we're all friends here, okay?
Bak, burada hepimiz arkadaşız tamam mı?
You don't have to bribe me, we're all friends here.
Rüşvet vermenize gerek yok. Biz dostuz.
Whow, whow, settle down kid, we're all friends here, let's work something out before we say things we don't mean. And someone winds up dead.
Sakin ol evlat, hepimiz arkadaşız, istemediğimiz şeyler söylemeden ya da birileri ölmeden önce orta yolu bulalım.
We're all friends here, right?
Burada hepimiz dostuz değil mi?
We're all friends here, Brooke.
Hepimiz arkadaşız, Brooke.
It's okay. We're all friends here.
Burada hepimiz dostuz.
we're all in this together 77
we're all alone 36
we're all gonna die 172
we're all screwed 17
we're all in the same boat 16
we're all set 157
we're all good 109
we're all good here 16
we're all fine 28
we're all done 22
we're all alone 36
we're all gonna die 172
we're all screwed 17
we're all in the same boat 16
we're all set 157
we're all good 109
we're all good here 16
we're all fine 28
we're all done 22