We're fine here traduction Turc
176 traduction parallèle
Yes, we're fine here.
Evet, biz iyiyiz.
We're so fine here.
Burada çok iyiyiz.
We're fine here.
Burada iyi durumdasın.
We're fine here.
Burası güzel.
- No, we're fine here.
- Hayır, burası iyi.
We're sitting just fine right here.
Burada iyiyiz.
We're fine here.
Burası iyiymiş.
Maybe, but we're fine here.
Belki, ama burada iyiyiz.
That's fine, we're here to talk about Mateusz.
Sorun değil, biz Mateusz hakkında kouşmaya geldik.
We're all fine here now.
Teşekkürler.
I have here a very fine animal once owned by the hombre we're about to hang.
Asmak üzere olduğumuz adama ait çok güzel bir hayvan bu.
- Fine. The Yanks think we're a crock-handed corner shop over here, know what I mean?
Yankiler burada kola gibi kokain içtiğimizi düşünüyorlar.
We're fine here, aren't we?
Burası iyi gibi, değil mi?
Well, that's fine, because we're not interested in parlor tricks here.
Güzel. Çünkü biz de hokkabazlıkla ilgilenmiyoruz.
We're fine. Number Five is right here with us.
Biz iyiyiz. 5 numara da hemen yanımızda.
You're both gonna have to help me out on this and we'll get out of here just fine.
Bunun için ikinizde yardım etmelisiniz böylece hepinizi buradan çıkarabiliriz.
I think we're doing just fine right here.
Bence burası iyi.
Fine. You stay here alone, but we're going.
İyi, sen burada yalnız kal ama biz gidiyoruz
Well, that's fine Two months we know each other, you're already so bored you fall asleep before I get here
İşte bu çok güzel... biribirimizi tanıyalı daha iki ay oldu ve sen şimdiden sıkıldın.
- We're fine up here.
- Biz iyiyiz.
We're all fine here.
Burada hepimiz iyiyiz.
But I'm here, and we're gonna be fine.
Ama ben buradayım, ve iyi olacağız.
"My dear friend Baldev, We're fine here"
"Sevgili arkadaşım Baldev, Bizler çok iyiyiz."
- No, Trini, we're fine here.
Hayır Trini, biz burada iyiyiz.
I mean, we're talking about a huge fine here.
Büyük bir ceza alabiliriz.
- Fine. Look at this. We're failing here.
Şuna bakın, bunu bile beceremiyoruz.
It's the fine, upstanding, drugged-out, meth-burning citizens we're here to serve.
Hizmet ettiğimiz asil, soylu, keş, uyuşturucu üreticisi vatandaşlar.
- You guys okay over here? - We're fine.
- Bir şey ister misiniz?
No, we're fine here.
Hayır, böyle daha iyi.
But we're just fine here.
Ama burada oturmak daha iyi
We're here, it's fine.
Biz geldik!
We're doing just fine right here.
Böyle iyiyiz.
We're fine here.
Burada mutluyuz.
Harry, we're fine here.
Harry, biz burada iyiyiz.
"We're fine" because I know money's tight around here... and you won't let Forman work, so just take the money and drop it!
Sorun yok. Para sıkıntısını ve Forman'ın çalışmama izin vermeyeceğini biliyorum. Parayı alın ve kesin şunu!
This is fine. Let it go, we're here now.
Burası çok iyi, boş ver.
We're not here to discuss the fine choice of hops.
Buraya içki tercihlerimizi konuşmaya gelmedik.
- No, no, we're fine here.
- Hayır, hayır, böyle iyiyiz.
- Don't worry. We're fine here.
- Endişelenme, iyiyiz.
We're gonna be fine here tonight.
Bu gece burada rahat edeceğiz.
- No, we're fine here.
- Hayır burada iyiyiz.
I'M FINE. I DON'T EVEN KNOW WHY WE'RE HERE.
Ben iyiyim.Neden buraya geldiğimizi bile bilmiyorum.
Oh, please. We're not formal here, you look fine.
Resmi kıyafetler giymedik ki.
Fine, we'll be right here when you're done.
- Evet, Emily, lütfen. - Tamam.
Thanks, but we're doing just fine here with Mom. Come on.
ağ ol, ama annemin yanında iyiyiz.
Thanks, but we're doing fine here with mom.
Sağ ol, ama annemin yanında iyiyiz.
We're fine right here.
Burada iyiyiz.
We're not fine here.
Burada iyi değiliz.
I know, you're right. We'll be fine here.
Haklı olduğunu biliyorum.
You're all here to see this fine machinery. Technologically, we're the envy of the world.
Kapanırsanız beni kimse işe almaz, bu oğlanın ağzına kim lokma koyar?
Connor's happy now and we're doing fine here.
Connor artık mutlu. Ve... Ve biz de iyiyiz.
we're fine 994
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here it is 2313
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here it is 2313
here we are 2264
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's the thing 1106
here's my number 71
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here i go again 25
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's the thing 1106
here's my number 71
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here i go again 25