English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ W ] / We're gonna crash

We're gonna crash traduction Turc

121 traduction parallèle
We're gonna crash!
Hepimiz... 2-8-5 rotasında devam edin. Yere çarpacağız!
- Looks like we're gonna crash.
- Düşeceğiz gibi görünüyor.
- It looks like we're gonna crash and die.
Düşüp öleceğiz gibi görünüyor.
We're gonna crash!
Çarpacağız!
- We're gonna crash.
- Çarpacağız!
We're gonna crash in five minutes.
Beş dakika sonra çarpışacağız
We're gonna crash!
Düşeceğiz!
We're gonna crash!
Çarpacağız.
- We're gonna do a crash section.
- Sezeryan ameliyatı yapacağız.
Food, Bimbostein. We're gonna crash this party and get some for ourselves.
yarın akşam, lise hatıra buluşmasına gideceğiz, ve güzel görünmemizi istiyorum, çamaşır sepetinden takımını al ve ütüle.
We're gonna crash!
Çakılacaz!
Batman, we're gonna crash.
Batman, çarpacağız.
- Uh-oh! Uh-oh, we're gonna crash!
- Çarpışacağız!
And the little waves says, " Because we're gonna crash. All us waves are gonna be nothin :
Küçük dalga'Çünkü kıyıya vurup öleceğiz, anlamıyor musun?
- We're gonna crash!
- Çarpacağız!
- We're gonna crash?
- Kaza mı yapacağız?
We're gonna crash the party, okay?
Partiyi basacağız. Tamam mı?
We're gonna crash if you don't do something!
Eğer hemen bir şey yapmazsan paramparça olacağız!
We're gonna crash!
Biz de parçalanacağız!
- We're gonna crash!
- Çarpacağız! - Eğer ben indiremezsem.
We're gonna crash the prom.
Yıl sonu balosuna geliyoruz.
- We're gonna need the crash cart. - What?
- Peki acil durum ekipmanı lazım.
We're gonna crash.
Çarpacağız.
We're not gonna crash into Los Angeles.
- Los Angeles'a düşmemeliyiz.
We're gonna crash.
Güce ihtiyacımız var, çarpacağız!
- You think we're gonna crash?
- Kaza yaparız diye mi korkuyorsun?
00, 00 : 57 : 07 : 00, "We're gonna crash, we're gonna be killed, I know we're all gonna be..."
Fakat politikacı olmaz.
Oh, Jesus, we're gonna crash!
Atlamam gerek.
I think we're just gonna go back to the motel and crash.
Sanırım, motele gidip yatağa atacağız kendimizi.
- We're gonna need a crash cart in here.
- Burada bir şok cihazına ihtiyacımız var.
So we just need a place to crash tonight because tomorrow we're gonna go to Vegas and get married.
Sadece bu geceyi geçireceğimiz bir yere ihtiyacımız var. Çünkü yarın Vegas'a gidip evleneceğiz.
We're going off the track. We're gonna crash!
Hattan çıkıyoruz!
You mean, we're gonna crash?
Biz kazamı yapacağız?
Honey, we're not gonna crash.
Tatlım kaza geçirmeyeceğiz.
But we're still gonna crash.
Vanayı ellerimle açacağım.
Dean, that plane is leaving with over a hundred passengers on board, and if we're right, that plane is gonna crash.
Dean, Uçak kalmak üzere 100 yolcuyla beraber, ve eğer haklıysak, düşecek.
Woahp! Dad, we're gonna crash!
Baba, kaza yapacağız!
We're gonna crash.
Çarpacağız!
We're gonna crash!
Düşüyoruz!
- We're gonna crash.
- Çarpacağız.
We're gonna crash!
Biz çarpacağız!
We're just gonna crash the Honey Grove prom?
- Honey Grove Lisesi'nin Mezuniyet Balosu'na mı gidiyoruz?
We're gonna crash, even.
Yine de çarpacağız.
As soon as O'brian downloads those files, we're gonna crash the entire system, every single server on this floor.
O'brian o bilgileri yüklemeden, sistemlerini bozmalıyız, bu kattaki tüm tek sunucuları.
You know, we're gonna need a place for people to crash while we prepare the festival.
Festival hazırlıkları sırasında kalacak bir yere ihtiyacımız olacak.
And as soon as in our gorgeously flawed human way we think that we've attained it we're pretending divinity and we're gonna crash.
Kusurlu insanî yönümüzle onu elde ettiğimizi düşünür düşünmez ilahmışçasına davranmış oluruz. Bu da çakılacağız demektir.
We're gonna crash his brain.
- Beynine davetsiz olarak gireceğiz.
I win! Yup. You caught me, but now we're gonna crash like idiots.
Evet ama ikimiz de düşüp parçalanırken yakalamanın faydası yok pek.
We're gonna crash.
Mahvolacağız.
Hey. Hey, hey, hey. No, we're gonna crash into it!
Yapma, doğrudan ona çarpacağız!
- No, we're gonna crash!
- Oturmalısınız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]