We've been looking for you traduction Turc
353 traduction parallèle
We've been looking for you.
Her yerde sizi arıyorduk.
We've been looking for you all over the boat. My dears!
Geminin her yanında sizi arıyorduk.
We've been looking all over this place for you.
Her yerde seni arıyorum.
- We've been looking for you everywhere.
- Her yerde seni arıyorduk.
But darling, we've been looking all over town for you.
Şehrin her yerinde seni arıyoruz.
We've been looking all over for you.
Her yerde sizi arıyorduk.
Joan, we've been looking for you.
Joan, biz de seni arıyorduk.
You realize we've been looking for work for a month?
Bir aydır iş arıyoruz.
We've been looking for you and your Colonel.
Biz seni ve Albayını arıyorduk.
Sister Anna, we've been looking for you.
Rahibe Anna, sizi arıyorduk.
We've been looking for you.
- Biz de seni arıyorduk.
We've been looking all over for you.
Her yerde sizi aradık.
W-We've been looking all over for you.
Her yerde seni aradık.
Hi, Alberto! We've been looking for you for an hour.
Bir saattir sizi arıyorduk.
- We've been looking all over for you.
- Her yerde seni arıyorduk.
- We've been looking for you.
- Seni arıyorduk.
We've been looking all over for you.
Her yerde seni aradık.
We've been looking for you since yesterday.
Dünden beri seni arıyoruz.
We've been looking for you many seasons.
Pek çok sezondur seni arıyoruz.
We've been looking this country clear over for you.
Biz de heryerde sizi arıyorduk..
We've been looking all over for you.
Her yerde seni arıyorduk.
Hey, boss we've been looking all over for you.
Hey, patron biz de seni arıyorduk.
We've been looking for you for four hours.
Sizi tam dört saat aradık.
We've been looking for you.
Seni arıyorduk.
We've been looking for you for a few months
Sizi aylardır arıyoruz
We've been looking everywhere for you
Her yerde seni aradık.
We know you've been looking for Prairie Dog.
Çayır Köpeği'ni aradığını biliyoruz.
We've been looking for you, we've gone through the whole town.
Seni arıyorduk, tüm şehri karış karış dolaştık.
We've been looking for a guy like you
Senin gibi bir adam arıyorduk.
I feel I've been looking for you forever, as though we were...
Daima seni arıyormuşum gibi hissediyorum, sanki biz...
Some guts you got! We've been looking for you... and you dare to come to us
Seni gökte ararken yerde bulduk.
Lady Hermit, we've been looking for you.
Sufi Hanım, bizde sizin gelmenizi istiyorduk!
We've been looking for you for an hour!
Bir saatten beri seni arıyoruz!
I've been looking all over for you, we got a witness.
Her yerde sizi arıyordum, biz bir tanık bulduk.
Well, Mr. Croft, you're just the kind of man we've been looking for.
Bay Croft, siz tam aradığımız kişisiniz.
We've been looking all over for you!
Her yerde sizi aradık!
We've been looking all over for you!
Her yerde sizi aradık! Ohhh!
We've been looking for you.
Sizi arıyorduk.
Charlie, we've been looking for you.
Charlie, her yerde seni aradık.
We know that you've been looking for Afei every where. That's why... Very well staged.
Afei'yi her yerde aradığını biliyorduk, böylece... çok iyi oynadınız.
We've been looking all over for you.
NE zamandır seni arıyorduk!
We've been looking for you all night.
Gece boyu seni aradık!
- We've been looking all over for you, chief.
- Her yerde seni arıyorduk şef.
The Murung family gathers you all here today... to let you know... that the arsenal manual we've been looking for is here
Murung Ailesinin sizi buraya çağırmasının... sebebi ; Hep aradığımız... Tüfek Klavuzunu sonunda elde ettiğimizi bildirmektir
We've been looking all over for you.
Biz de sana bakıyorduk.
You can explain to us... what we've been looking at for the Iast two weeks... and we can take you nightcIubbing. It's so impulsive, but...
- Hiç düşünmemiştim ama...
You've been looking for someone. The same someone we've been looking for.
- Bizim aradığımızla aynı kişi.
Nelson, we've been looking for you.
Nelson, biz de seni arıyorduk.
Hey, Frank, we've been looking all over for you, buddy.
Seni her yerde aradık.
We've been looking for you guys for a long time.
Uzun zamandır peşinizdeydik.
We've been looking all over for you.
Her yerde seni arıyordum.