We got a lot of work to do traduction Turc
197 traduction parallèle
Shorty, we got a lot of work to do...
Shorty, yapacak çok işimiz var.
- Yeah. We got a lot of work to do yet.
- Daha yapacak çok işimiz var.
How can she? We got a lot of work to do.
Nasıl kalsın?
We got a lot of work to do tomorrow.
Yarın yapacak çok işimiz var.
I have a lot on my mind, and we got a lot of work to do.
Kafamda bir sürü şey var, yapacak çok işimiz var.
Let's get goin'. We got a lot of work to do.
Haydi gidelim, yapacak çok işimiz var.
They're trying out for a commercial. We got a lot of work to do.
Reklam çekimlerine hazırlanıyorlar, çalışmamız gerek.
We got a lot of work to do.
- Yapacak çok işimiz var.
We got a lot of work to do.
Bu gece yapacak çok işimiz var.
We got a lot of work to do.
Çok işimiz var daha.
Cut the bullshit and get on with it. We got a lot of work to do.
bu işi yapmamız için iyi geçinmeniz gerekiyor!
If all these people are going to come, we got a lot of work to do.
Eğer tüm bu insanlar gelecekse, yapacak çok işimiz var.
Now, we got a lot of work to do.
Şimdi yapılacak çok işimiz var.
We got a lot of work to do.
Yapacak çok işimiz var.
We got a lot of work to do to get ready for this costume party.
Kostüm partisi için daha bir sürü yapacak işimiz var.
Let's go. We got a lot of work to do.
Yapacak çok işimiz var.
We got a lot of work to do.
Yapacak bir sürü işimiz var.
- We got a lot of work to do to save him.
Yapacak çok işimiz var. Bu kötü mü?
We've got a lot of work to do.
Yapacak çok işimiz var.
You see, we've got a lot of work to do.
Yapacak çok işimiz var.
Well, we both got a lot of work to do.
- Çok işimiz var.
We've got a lot of work to do in Brandeston.
Brandeston'da yapacak bir sürü işimiz var.
We've got a lot of work to do.
Çok çalışmak zorundayız
Get plenty of rest... cause we got a lot of darn work to do tomorrow.
İyice dinlen çünkü yarın çok işimiz var.
Besides, we still got a hell of a lot of work to do.
Ayrıca, yapmamız gereken bir sürü iş var.
We've got a lot of work to do.
Yapacak bir sürü işimiz var.
We've got a lot of work to do on the car.
Arabayı yapmak için çok işimiz var.
We've got a lot of work to do. We've gotta study our opponents and study ourselves.
Yapacak çok işimiz var rakiplerimizi ve kendimizi tanımalıyız.
We still got a lot of work to do.
Daha yapacak çok işimiz var.
We've got a lot of work to do back home.
Memlekette yapacak çok işimiz var.
We've got a lot of work to do and only a year in which to do it.
Çok iş ve bitirmek için bir yılımız var.
We got a lot of work to do.
Çok işimiz var.
We still got a lot of work to do.
Bütün dünya boyunca,
- We've got a lot of work to do. - It's gonna take more than four years...
- Dört yıldan fazla sürer...
We've got a lot of work to do.
Yapmamız gereken çok işimiz var..
We've got a lot of work to do.
İyi yapmamız gereken çok iş var.
We've got a lot of work to do, so... I'd like to say a few words if I may.
Yapmak zorunda olduğumuz çok iş var öyleyse... Eğer yapabilirsem, birkaç kelime söylemek istiyorum.
Enjoy the celebration, but keep in mind, we've still got a lot of work to do before tomorrow's flight.
Kutlama güzel ama aklınızda tutun, uçuştan önce daha çok işimiz var.
We're shooting off our last rocket today at 5 : 00, so if you'd like to see it- - l got a lot of work to do.
Bugun son roketimizi saat 5 de fırlatıyoruz. Eğer gelmek istersen... Yapmam gereken bir sürü iş var.
We got a lot of work to do.
Yapacak daha çok işimiz var.
we've got a lot of work to do.
Yapacak çok işimiz var.
You've got a lot of work to do before we leave.
Cape'e gitmeden önce yapacak çok isin var.
We've got a lot of work to do, and we don't have much time...
Yapacak işimiz çok ve zamanımız yok.
We've got a lot of work to do.
Yapacak birçok işimiz var.
We've got a lot of work to do.
Yapılacak çok işimiz var.
We've got a lot of work to do, Commander.
Yapmamız gereken bir sürü iş var, Komutan.
We've got a lot of work to do!
Yapacak çok işimiz var!
I've got a lot of work to do today which I have to finish today so, uh, I'm afraid we can't have a morning.
Bugün bitirmem gereken çok iş var bu yüzden, uh, bu sabahı birlikte geçiremeyeceğiz.
- We still got a lot of work to do.
Henüz değil. Daha yapacak çok şeyimiz var.
Ok, fan out We got a lot of work to do
- Aynı lisede okumuştuk. - Hayır, sen lise okumuştun.
So we've got to undo a lot of things in order to be smart enough to do this really dangerous and risky and difficult work, you know, the best way that we possibly can.
Bu yüzden birçok yanlışı düzeltmeliyiz yeterince akıllı olmalıyız bu gerçekten tehlikeli ve riskli ve zor işi yapmak için yani olabildiğince iyi yapabilmek için.