What do you want with me traduction Turc
701 traduction parallèle
Tell me, what do you want with me?
Söylesene... Benimle ne yapmak istiyorsun?
Now, what do you want with me?
Şimdi benden ne istiyorsunuz?
What do you want with me?
Benden ne bekliyorsun?
- What do you want with me?
- Benden ne istiyorsunuz?
What do you want with me?
Benimle işin ne?
What do you want with me?
Benden ne istiyorsun?
I'm sorry to have to bring you here at this hour, Mrs. Lazich. What do you want with me?
Sizi bu saatte buraya kadar getirttiğim için üzgünüm Bayan Lazick.
What do you want with me? !
Benden ne istiyorsun?
What do you want with me?
- Benden ne istiyorsun?
- So what do you want with me?
- O zaman beni ne yapacaksın?
What do you want with me?
Benden ne istiyorsunuz?
What do you want with me?
Bende ne istiyorsun?
- What do you want with me?
- Ne istiyorsunuz?
What do you want with me?
Ne istiyorsun benden?
What do you want with me, doc?
Benden ne istiyorsun doktor?
Then what do you want with me?
O zaman benden ne istiyorsun?
What do you want with me?
Söyleyin, neler oluyor?
What do you want with me after all this time?
Bunca zamandan sonra benden ne istiyorsun?
What do you want with me?
Ne istiyorsun?
- What do you want with me?
- Ne istiyorsun benden?
Do with me what you want...!
Benden istediğini yapar mıyım, hiç...!
- What is the matter with you, do you want me to go crazy?
- Senin neyin var, beni çıldırtmak mı istiyorsun?
Go ahead and do what you want with me, mister.
Dilediğinizi yapın bayım.
You can do what you want with me.
Bana istediğinizi yapabilirsiniz.
Bowie, no matter what, do you want me with you?
Bowie, ne olursa olsun beni yanında istiyorsun değil mi?
What do you want me to do with her?
Ona ne yapmamı istersin?
What do you want me to do with him?
Onunla ne yapmamı istiyorsunuz?
- What do you want me to do with it then?
- Peki ne yapmamı istiyorsun?
What do you want me to do with him, angel?
Onunla ne yapmamı istersin meleğim?
What do you want me to buy with it?
Ne alayım size, ne istiyorsun?
What do you want me to start with, the Golden Gate Bridge?
Nereden başlamamı istersin, Golden Gate Köprüsü mü?
What do you want me to do with him?
Onu ne yapmamı istersiniz?
You deserve to kick me and beat me and do what you want with me.
Durma. Vurmayı, dövmeyi ve istediğin her şeyi yapmayı hak ediyorsun.
What do you want me to do with her?
Onunla ne yapmamı istiyorsun?
One more poem... and you can do with me what you want.
Bir tane daha ve sonra bana ne istersen yapabilirsin.
- What do you want me to do with it?
- Peki ne yapmamı istiyorsun?
What do you want me to tell them, "I can't get back in the car with you"?
Ne yani, onlara "sizinle arabaya binemem" mi diyeyim?
God, what do you want to do with me!
Tanrım bana ne yapmak istiyorsun?
What do a couple of fruity wackos want with characters like you and me?
İki entel zibidi bizi ne yapsınlar ki...
Now, what do you want me to say to go with the pictures?
Resimlerin altına ne yazayım istersiniz?
So now, if you boys want to talk business with me what you've got to do is get your offer way up there in the air, where it belongs.
Eğer benimle iş konuşmak istiyorsanız... teklifinizi çok yükseltmelisiniz, bu işin hakkı da budur.
In the name of Heaven, what do you want to do with me?
Tanrı aşkına Benimle ne yapmak istiyorsunuz?
What do you want me to do with it?
Onunla ne yapmamı istiyorsun?
- What do you want me to do with him?
- Ona ne yapmamı istiyorsun?
What do you want me to say if you say "Do you wanna perform sex with me?"
"Benimle sevişmek ister misin?" diye sorduğunda ne dememi bekliyorsun?
"What do you want me to do with the gun?" He doesn't tell him.
"Tüfekle ne yapmamı istiyorsun?" Adam ona söylemiyor.
Do what you want with me!
Benimle ne istiyorsan yapabilirsiniz!
Do what you want with me.
Benimle ne istersen yapabilirsin.
- What the hell you want me to do with it?
Ne yapayım ben şimdi bunu?
What do you want me to do with your clothes?
Giysilerini ne yapmamı istiyorsun?
Do what you want with me but don't hurt my wife and child.
Bana istediğinizi yapın ama karımı ve çocuğumu incitmeyin.