Whatcha traduction Turc
708 traduction parallèle
Whatcha doing?
- Ne yapıyorsun?
- Whatcha playing'for? - We're just owing'today.
- Neyine oynuyorsunuz?
Whatcha want for her?
Onun için ne istiyorsun?
Whatcha covering up there?
Ne saklıyorsun orada?
Whatcha doin'up there?
Orada ne yapıyorsun?
Father, whatcha cryin'for?
Baba, neden ağlıyorsun?
Whatcha gonna call him?
Adını ne koyacaksın?
Hey, new boy, whatcha in for?
Yeni gelen, sen niye buradasın?
He saw my pa and Pa said, "Sir Whatcha thinkin'of?"
He saw my pa and Pa said, "Sir Whatcha thinkin'of?"
Whatcha thinkin'of?
Whatcha thinkin'of?
Whatcha doing?
Ne yapıyorsun?
Hey, whatcha in for, sweetheart?
Hey, neden içeridesin, tatlım?
Travis, Arliss, whatcha doin'out there?
- Travis, Arliss, ne yapıyorsunuz orada?
Whatcha got in that pocket?
Cebinde ne var?
- Whatcha doctoring'with?
- Neyle tedavi ediyorsunuz?
Whatcha mean I ain't got no manners?
Ne demek o? Ben bir centilmenim.
Whatcha doing'?
Ne yapıyorsun?
Whatcha thinkin'about?
Ne düşünüyorsun?
Whatcha doin'here?
Ne yapıyorsun burada?
Whatcha doing, making a movie?
Eğer yıldıza ihtiyacınız varsa biz buradayız.
- whatcha-ma-call-it?
- ona ne denir?
Now, whatcha mean, "Justin, please?"
- Ne oluyor böyle?
Oh, say, Abdullah, whatcha doing here?
Ya, Abdullah, ne yapıyorsun burda?
That's chump change, man! Whatcha gonna do with it? You gonna buy you a revolution?
Bununla kendine bir devrim satın alıp, bütün sorunları çözecek misin?
Hey, Steve, whatcha doin'?
Hey, Steve, ne yapıyorsun?
Whatcha doing?
Kes şunu!
Hey, Joe, whatcha doing out here?
Hey, Joe, orada ne işin var?
- Whatcha you talking about?
- Neden söz ediyorsunuz?
- Whatcha got?
- Neyin var?
- Whatcha doin'?
- Ne yapıyorsun?
Whatcha know?
Ne biliyorsun?
Whatcha looking for down there?
Aşağıda ne bulmayı umuyorsunuz?
Hey, whatcha doing?
Hey, ne yapıyorsun?
Whatcha got?
Ne buldun?
Whatcha drinking'?
Sen ne içersin?
Whatcha got there?
O da ne öyle?
Hey, old dude, whatcha eatin', man? Lizard tail jerky. Wanna stick?
Hey, ihtiyar dostum ne yiyorsun öyle?
Whatcha dreaming about?
Sen neler düşünüyorsun?
Oh, great, whatcha got?
- Oh, muhteşem, neler var?
Whatcha got there?
Bob...? O nedir?
Whatcha going to do when you get out?
Dışarı çıkınca ne yapmak istersin?
Whatcha think I am, stupid?
Ne sanıyorsun beni? Aptal mı?
Whatcha looking at?
Bakmak ister misin?
Hey, baby, whatcha know?
Hey, bebek, ne biliyorsun?
Whatcha thinkin'?
Ne düşünüyordun?
Whatcha doin'?
Ne yapıyorsun?
Whatcha up to?
N'aber?
Now, Johnny, whatcha got for us?
Evet, Johnny, bizim için neyin var?
- Whatcha making'?
Ne yapıyorsunuz?
Whatcha got?
Nedir o elindeki? Ölü bir kedi.
- Hey, Jess, whatcha doin'there, huh?
Jess o elindeki ne?