Where did this come from traduction Turc
441 traduction parallèle
Where did this come from?
Bu nereden geldi?
- Where did this come from, Tarzan?
- Bunu nereden buldunuz Tarzan?
Harold, where did this come from?
Harold, bu nereden geldi?
Where did this come from?
Bu da nereden çıktı?
Where did this come from?
Nereden çıktı bu?
Well, where did this come from?
Peki, bu nereden çıktı?
Now, where did this come from?
Şimdi, bu nereden geldi?
Hey, where did this come from?
Hey, bu da nereden çıktı?
- Where did this come from?
- Bu nereden çıktı?
- Where did this come from?
- Bu nereden geldi?
- Father, where did this come from?
- Peder, bu nereden geldi?
Where did this come from?
Nereden geldi bu?
Where did this come from?
Bu nerden çıktı?
Where did this come from, out of your nostril?
Peki bu nereden geldi, burun deliğinden mi?
- Where did this come from?
- Bu nereden geliyor?
My goodness, where did this come from?
Tanrım, nereden çıktı bu şimdi?
Now, where did this come from?
Nereden çıktı şimdi bu? Phil? Oprah?
Where did this come from?
- Nereden bu?
Where did this come from?
Nereden geliyor bu?
Where did the last call to this number come from?
Bu numaraya son arama nereden geldi? Wapping mi?
I mean where did you come from in this country?
Demek istediğim ülkenin neresinden geliyorsun?
Where did this idiot come from?
Bu aptal da nereden geldi?
This arsenic, where did it come from?
Bu arsenik, nereden geldi?
- Where did this slave boy come from?
- Köle oğIan nereden geldi?
If in the beginning there were Cain and Abel and Adam and Eve, where did this extra woman come from?
Başlangıçta sadece Kabil, Habil, Adem ve Havva varsa eğer bu fazladan kadın nerden geldi?
Where did you come from this time, brother?
Bu sefer nereden geldin kardeşim?
Teresina! Where did this cat come from?
Teresina, bu kedi de nereden çıktı?
- Where did she come from, this...?
- Nereden buldun bu...
- This money, where did it come from?
- Bu para, nerden geldi bu?
- Where did this baby come from?
- Bu bebek nereden geldi?
- Where the devil did this come from?
Bu da nereden çıktı böyle?
Where did this furniture come from?
Bu mobilyaları nereden buldun?
Where did this priest come from?
Bu papaz nereden geldi?
What is this, I can't understand. From where did you come here, Cemil?
Bu ne biçim iştir benim aklım ermiyor.
Where did this little book come from?
Bu küçük kitap nereden gelmiş?
Ooh, and it's all right, and it's comin'on... Hey, where the hell did all this beer come from?
Bütün bu biralar nereden çıktı?
Where did this expert come from?
Seninki ne zaman gelecek?
- Where did this thing come from?
- O şey, nereden geldi? - Yukardan, daha ileriden geldi.
Where did all this come from?
Tüm bunlar nereden geldi?
- Where did this story come from?
- Bunu nereden öğrendiniz?
- Where did this sucker come from?
- Bu piç nereden gelmiş? - Bilmiyorum.
Where did this animal come from?
Bu hayvan nereden geldi?
Where did this ball come from...?
Bu top nereden geldi?
But where did all this come from?
Ama tüm bunlar nereden geldi?
All I want to know is, where did this picture come from?
Bilmek istediğim tek şey, bu resim nereden çıktı?
ace, where did this come from?
Benim...
- Where the hell did this come from?
- Bu da nereden çıktı?
Where did this come from?
Bu nereden çıktı?
Where did this rule come from?
Bu kural da nereden geldi böyle?
where did this thing come from?
Nu da nereden geldi?
Where did all this money come from?
Bütün bu para nereden geliyor?