Where does it come from traduction Turc
118 traduction parallèle
Where does it come from?
Nereden geliyor?
Where does it come from?
Nerden çıkıyor bunlar?
Where does it come from?
nereden geliyor?
Where does it come from?
Nereden geldi bu?
Where does it come from?
Bunun kökeni nedir?
- Where does it come from?
- Bu nereden geliyor?
Where does it come from?
Nereden geldi?
Sure, people always ask questions, " Where does it come from?
Kuşkusuz insanlar soruyor ; " Bu para nereden geliyor?
Rovel! Where does it come from?
Bunu kim yapmış olabilir?
But where does it come from? Yes.
Nereden geliyor?
This theater, where does it come from?
Bu tiyatro nereden geliyor?
Where does it come from?
Bunlar nereden geliyor?
Where does it come from? I do not know.
- Kaynak nereden geliyor?
Where does it come from, all this hatred?
Bunca nefret nereden geliyor?
Where does it come from?
Nereden aldın onu?
- Where does it come from?
- Nerden? - Çok tuhaf.
This lack of ethics, where does it come from?
Ne ahlaksızlık! Nereden öğrendiler bunu?
Where, really, where does it come from?
Cidden, nereden aldın?
Where does it come from?
Nereden mi aldım?
Where does it come from?
- Nereden çıktı o?
No there's nothing there it hasn't begun yet where does it come from?
Hayır, orada hiçbir şey yok. Daha henüz başlamadı. Nereden geliyor?
- Where does it come from? All I'm concerned about is getting you back in the car.
Tek isteğim seni arabaya bindirmek.
Where does it come from, sir?
Nereden geliyor, efendim?
All right, well, tell me this- - where does it come from?
- Öyleyse söyle bakalım. Nereden geldi bu?
- That flower, where does it come from?
Oyun oynadığınız o çiçek, nereden buldunuz onu?
What does it mean, and where does it come from?
Ne anlama gelir, ve nerden gelmiştir?
Where does it come from?
Bu video kaset nerden geliyor?
So where does it come from?
O zaman nereden geliyor?
Where does it come from?
Kimden gelmiş.
That's what it's about, "Where does it come from?"
Bütün konu bu zaten, "Nereden geliyor?"
Where does it come from?
Serveti nereden geliyor?
And where does it come from?
Ve nereden geliyor?
Where does it come from, this insatiable anger you and your sister share?
Senin ve kız kardeşinin bu sürekli dengesiz kızgınlık duygusu nerden geliyor?
Where does it come from?
Nereden geliyor peki?
Where does it come from?
Nereden geliyor bu para?
All this money, where does it come from?
Bütün bu para, bu para nereden geliyor?
- Where does it come from Boutargue?
Boutargue soyadı nereden geliyor?
- Where does it come from your firstname "Luis"?
Sahi, Luis adı nereden geliyor?
Where does it come from?
"Nereden geliyor?"
- Where does it come from?
- Ses nereden geliyor?
Where does it come from?
Neresinden çalar?
Where does it come from?
Nereden buldunuz bunu?
You know, when I see it pouring like this... I often wonder, where does it all come from?
Yağmurun öyle bardaktan boşanırcasına yağdığını görünce sık sık bunun nereden geldiğini merak ederim.
Where does it all come from?
Hepsi nereden geliyor?
"Where has this money come from, how does it matter to you..."
Hazineler bile çalınsa, sen neden rahatsız olasın ki?
Where does violence come from? Where does it lead? What to do when people are angry?
Savaş esirlerinden birinin, yahut Komün'ün yasal hükümetinin bir partizanının infazı halinde bu yapılana, rehine başına üç infazla yanıt verilecektir. "
Where does it all come from?
Nereden geliyor onca sıvı?
All this money, where does it really come from?
Bütün bu para, gerçekten de nereden geliyor?
- Where does it come from?
- Nereden çıktı bu?
Where does it come from?
İnsanlar bilinci açıklamaya çalışıyorlar..
Where does the money to pay for the debt come from? It can only come from the central bank again.
Bu borcu ödeyeceğiniz para nereden gelir?