Whitlow traduction Turc
26 traduction parallèle
- Whitlow...
- Whitlow.
We haven't got a chance. Oh, Whitlow...
Hiç şansımız yok.
Yo.
Whitlow? Evet?
Shut up, Whitlow.
Kapa çeneni Whitlow.
Get me Whitlow.
Bana Whitlow'u bulun.
Whitlow? Nelson.
Whitlow, benim Nelson.
Do you know a disease called human face whitlow?
"İnsan Yüzü Dolaması" denen hastalığı duydunuz mu hiç?
Huh, this is the human face whitlow.
Hah, işte size "insan yüzü dolaması" nı takdim edeyim.
I'm the human face whitlow.
"İnsan yüzü dolaması" benim.
It's a polite human face whitlow.
Bu kibar bir "insan yüzü dolaması".
I wonder if this human face whitlow could become a TV talent.
Merak ediyorum da, acaba bu insan yüzü dolaması "Yetenek Sizsiniz" de kazanabilir mi?
Because, Whitlow, because you're blind.
Çünkü Whitlow, sen körsün.
- You're blind, Whitlow, and I can't jeopardise the lives of 14 other prisoners just because one of the members of the escape party happens to be blind.
- Körsün Whitlow. Ve 14 mahkumun hayatını ekipten biri kör diye riske atamam.
No, you're blind as well, Whitlow.
Aynı zamanda körsün, Whitlow.
I have here, Whitlow, an electric carving knife.
Whitlow burada bir elektrikli bıçağım var.
A zero. - Whitlow, shut up.
- Whitlow, kapa çeneni.
Be quiet, Whitlow.
Sessiz ol, Whitlow.
I know that, Whitlow, but you can't come because you're a bastard and we hate you.
Biliyorum Whitlow, ama gelemezsin çünkü adi herifin tekisin ve senden nefret ediyoruz.
- Whitlow.
- Whitlow.
- I don't have time for games, Whitlow.
- Oyun oynamak için de vaktim yok, Whitlow.
Thank you, Whitlow.
Teşekkürler, Whitlow.
I'm Ruby Whitlow, and this is my interpreter Doug.
Ben Ruby Whitlow, ve bu da çevirmenim Doug. Merhaba.
Mrs. Whitlow... look, I can't go to jail, please, I'm a mother.
Bayan Whitlow bakın, hapse girebilirim. Ben bir anneyim.
Happen to know anybody named, Cliff Whitlow?
Cliff Whitlow diye birini tanıyor musun?
how can you possibly be, Cliff Whitlow?
Nasıl olur da Cliff Whitlow olabilirsin?
Andrew Whitlow?
Andrew Whitlow?