English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ W ] / Why did you choose me

Why did you choose me traduction Turc

63 traduction parallèle
Why did you choose me instead of her?
Niye onun yerine beni seçtin?
If that is true, why did you choose me to dance with?
Bu doğruysa dansta niye beni seçtin?
Why did you choose me?
Niye beni seçtin?
Now, why did you choose me as your father?
Neden beni babanız olarak düşündünüz?
Why did you choose me?
Neden beni seçtin?
Why did you choose me?
Beni neden seçtin?
If you wanted a tracker, why did you choose me?
Eğer bir iz sürücüye ihtiyacın vardıysa neden beni seçtin ki?
Why did you choose me?
Neden beni seçtiniz?
- Why did you choose me?
- Neden beni seçtin?
Why did you choose me?
Niye beni istedin?
Why did you choose me for that away mission?
O dış görev için, neden beni seçtiniz?
Why did you choose me over the other applicants?
Neden diğer adaylar içinden beni seçtiniz?
Director, why did you choose me?
Amirim, niye beni seçtiniz?
Why did you choose me as a client?
Neden müşterin olarak beni seçtin?
Why did you choose me your lab partner?
Labaratuvar eşi olarak neden beni seçtin?
Why did you choose me?
Niçin beni seçtin?
So why did you choose me?
Hem neden beni seçtin ki?
Mr. Simkins, why did you choose me to lead this?
Bunun için neden beni seçtiniz Bay Simkins?
Why- - why did you choose me?
Neden neden beni seçtin?
Jeanne... 500 years ago... why did you choose me?
Jeanne... 500 yıl önce rakibin olarak neden beni seçmiştin?
So why did you choose me?
Peki neden beni seçtin?
Why did you choose me from the others?
Neden beni seçtin?
Why did you choose me for a guardian?
Velayetini almak için neden beni seçtin?
Enlighten me, then. Why with your leg broken and your life at stake did you choose the perils of the ancient road instead of the easy one that lay open?
Öyleyse..... niçin kırık bir bacakla hayatını hiçe sayıp, güvensiz bir yoldan gelmeyi istedin?
Why did you have to choose me of all people on the earth?
Neden beni seçtin ki?
Tell me, why did you choose international law rather than criminal law, for example?
Söyler misin, niçin uluslararası hukuku... ceza hukukuna tercih ettin, bir örnek vererek?
So why did you choose me for the job?
Bu iş için neden beni seçtiniz?
Why did you choose to come to London with me?
Neden Londra'ya gelmeyi tercih ettin?
- and me. - Why did you choose that bank?
- niçin o bankayı seçtiniz?
Exactly Why did my son choose you as a friend? Pardon me, my lady - his best friend!
Kesinlikle sordum çünkü oğlumun arkadaşı olduğunu düşündüm izninizle hanımefendi onun en yakın arkadaşı
Why did you choose to come to me for protection?
Neden sizi korumam için bana geldiniz?
Why did you choose that moment to listen to me?
Neden beni dinlemek için bu anı seçtiniz?
I wanted to understand why my father would choose all of you over me... and I did.
Babamın neden sizi bana tercih ettiğini anlamaya çalışırdım ve anladım.
Why in the world did you choose me?
Bu kadar insan arasından neden geldin beni seçtin?
Then... W-why did you tell me to choose Louis?
Öyleyse neden bana Louis'i seçmemi söyledin?
Why did you... choose me...?
Neden... Beni seçtin...?
Sorry, sir. But why the fuck did you choose me as the gimp?
Kusura bakmayın efendim ama ne diye kurban olarak beni seçtiniz?
Like, why did you choose me?
Niye ben?
Of all the children at the orphanage... Why did you choose to save me?
Yetimhanede o kadar çocuk varken neden beni kurtardın?
So then tell me, why did you choose her?
Söyle madem, neden onu seçtiniz?
Why, when I was little, did you choose me to manipulate? Huh?
Ben küçükken yönlendirmek için neden beni seçtin?
Why did you choose Jane over me?
Niçin benim yerime Jane'i seçtin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]