English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ W ] / Why didn't it work

Why didn't it work traduction Turc

137 traduction parallèle
- I can't understand why it didn't work.
- Niye işe yaramadı, anlayamıyorum.
Why didn't it work out?
Neden iyi sonlanmadı?
There were other reasons why it didn't work out.
Yürümemesinin başka sebepleri vardı.
But no matter how he hard tried, the perfect solids and planetary orbits did not agree with each other very well. Why didn't it work?
Ama ne kadar çok çalışırsa çalışsın, mükemmel çokyüzlüler ve gezegenlerin yörüngeleri birbirlerine fazla uymadılar.
Why didn't it work?
Neden çalışmadı?
That's why I'm crying - it didn't work.
İşte buna ağIıyorum - İşe yaramadı.
Why didn't it work?
Eğer Jack olmasaydı, her şey çok iyi...
Why didn't it work?
Neden işe yaramadı?
If it didn't work very well last time, why...
Geçen sefer çalışmadıysa, neden...
This is why it didn't work.
İşte bu yüzden evliliğimiz yürümedi.
I don't know why it didn't work.
Neden yürütemedik bilmiyorum.
Why didn't it work for Balkan?
Neden Balkan'da işe yaramadı?
My father, he died when I was really young... My mom, she tried hard but... Why, it just didn't work out.
Babam... ben çok gençken öldü ve... annem, çok denedi ama... neden, o sadece işe yaramadı.
That's why it didn't work.
Bu yüzden başarısız oldu.
Well, now, why didn't it work?
Evet, bakalım neden çalışmadı?
Why didn't it work?
Neden olmadı?
Just because it didn't work out with Mom and her whitelighter, I don't understand why I'm being punished.
Annem ve onun beyaz ışığının arasındakiler yürümediğinden dolayı neden ben cezalandırılıyorum anlamıyorum.
Did you never get it, who was the reason why all my relationships didn't work out?
Şimdiye kadar neden başkasıyla yürütemediğimi anladın mı?
Why didn't it work out between us?
Neden ilişkimiz yürümedi?
Why didn't it work? !
Neden yaramadı?
So why didn't it work out?
neden onunla yürümedi?
That why it didn't work out with you two?
İkiniz bu nedenle mi anlaşamadınız?
You know why it didn't work out?
Neden işe yaramadığını biliyor musun?
That's why it didn't work.
Onu çıplak gördüğümde artık insan gibiydi.
It seems totally stupid now... and it obviously didn't work, shock, but that's why he was here.
Ama şimdi çok aptalca geliyor. Zaten işe de yaramadı. Ama o yüzden buraya geldi.
That's why it didn't work out.
Çalışmamasının sebebi de bu.
Why didn't it work for Balkan?
9. kabartma sahteydi.
- Why it didn't work out for either of us.
Neden ikimizin de ilişkimizi yürütemediğimiz.
It would mean you used to be a guy who had dreams and ambitions, and though things didn't work out, it'd explain why you're the way you are, and make you human.
Çünkü senin eskiden hayalleri ve tutkuları olan bir adam olduğun anlamına gelirdi ; işler istediğin gibi olmamış olsa da en azından neden böyle olduğunu açıklamış olurdu... seni insan yapardı.
Love didn't work for my mom and dad, why should it work for me?
Aşk babam ve annemim işine yaramadı. Neden benim işime yarasın ki?
I know why it didn't work out with me and Katie before.
Daha önce Katie ve ben neden beraber olamadık biliyorum.
Every day, when I left to go to work... my mum would spray some formalin on my shirt... and maybe that's why I didn't catch it.
Hatırlıyorum da, her sabah evden işe giderken annem gömleğime formalin sıkardı. Belki de bu yüzden yakalanmadım.
That's why it didn't work.
Bu yüzden işe yaramamıştır.
- Then why didn't it work?
- E o zaman neden işe yaramadı?
I wonder why it didn't work...
Neden çalışmadığını merak ediyorum.
Because Tim had problems... when Martin didn't show up for work on monday, you talked to your captain about it, why? Me.
Benim.
That is exactly why it would hurt so much if it didn't work out.
İşte bu yüzden, eğer ilişkimiz yürümezse, bu kadar çok incitecek.
No, that's why it didn't work out.
Hayır, yürümemiş olmasının nedeni bu.
Why the hell didn't it work?
Bu zamazingo neden çalışmadı?
you did all this for your own enjoyment and didn't care what it would do to me, which is exactly why you and i could never work.
Bütün bunları zevk için yaptın. Bana ne olacağını umursamadın bile. İşte bu yüzden ilişkimiz yürümez.
Why Didn't It Work Out With Us?
Neden bizimkisi yürümedi?
But there's a reason why it didn't work before.
Biliyorsun, daha öncede denedik ve yürümedi.
Now I remember why it didn't work with us.
Şimdi neden ilişkimizin yürümediğini hatırladım.
Do you know how hard it was for me when we were at the beach, and why I didn't come to work for days?
Plaja gittiğimiz zamanın benim için ne kadar zor bir zaman olduğunu Ve neden o kadar gün işe gelmediği mi?
It was a man and a woman, that's why it didn't work.
Bir kadın ve bir erkekle yürümezdi.
It's why your cold medicine didn't work.
Soğuk ilacın bu yüzden işe yaramadı.
Why didn't it work out?
İlişkiniz neden yürümedi?
If it's an infection, why didn't it show up in his blood work?
Eğer bir enfeksiyon varsa neden kan sonuçlarında onu görmedik?
Know why it didn't work out for us? Because you're sour grapes.
Neden bizimle takılmak istemediğini biliyorum çünkü ekşimiş bir üzüme döndün.
And even though it didn't work out for you and that guy in the long run, you know, which is, uh, why I guess you're now with that, that tattooed gentleman...
Uzun vadede sen ve dövmeli adam için işler yolunda gitmese bile... Sanırım şu an o dövmeli beyefendi ile birliktesin...
Wait. That's why it didn't work?
Bekle, bu yüzden mi çalışmadı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]