English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ W ] / Why would you assume that

Why would you assume that traduction Turc

54 traduction parallèle
But why would you assume that a ULF would want to kill us?
Ama neden bizi öldürmek istesinler?
- Now, why would you assume that?
- Neden böyle düşündün?
Why would you assume that?
Bunu nereden çıkardın?
Why would you assume that?
Niye böyle sandınız?
- Why would you assume that it's Jess?
Neden hemen Jess olduğunu düşündün?
See, now, why would you assume that?
Bu nereden çıktı?
- Why would you assume that?
- Niye böyle düşünüyorsun?
Now, why would you assume that?
Şimdi, neden böyle farz ediyorsun?
Why would you assume that?
Neden öyle sandınız ki?
Why would you assume that?
Bunu nereden çıkardınız?
Why would you assume that?
Nerden çıkarıyorsun bunu?
Why would you assume that?
Sanırım hayır.
And why would you assume that?
Neden böyle düşündün?
No. Why would you assume that?
Hayır, neden öyle düşündün ki?
Why would you assume that?
Bunu nereden çıkarıyorsun?
Why would you assume that they were horrible?
Anıların korkunç olduğunu nereden çıkardın?
Why would you assume that?
Neden öyle düşündün?
Why would you assume that?
Niçin öyle sanıyorsun?
- Why would you assume that?
- Neden böyle düşündün ki?
- Why would you assume that?
Niye öyle düşünüyorsunuz?
Why would you assume that?
Neden böyle düşündün ki?
Why would you assume that's what they were thinking?
Niye böyle düşündüklerini zannedesin ki?
- Why would you assume that?
- Nasıl tahmin ettin ki?
Why would you assume that?
Neden öyle bir şey söyledin?
Why would you assume that?
Neden öyle düşünüyorsun?
See? Now, why would you assume that?
Nereden çıktı bu şimdi? "
- Why would you assume that?
- Neden zannedebilir?
Why would you assume that?
- Niye böyle düşündünüz?
Why would you assume that?
Neden öyle sandın ki?
Why would you assume that he's the CEO?
Neden onun CEO olduğunu düşündünüz ki?
What? Why would you assume that I want anything?
Bir şey isteyeceğimi nereden çıkardın?
Why would you assume that?
- Niye böyle düşünüyorsun?
Why would you assume that?
Neden öyle diyesin ki?
Why would you assume that?
Niye öyle farz ettin ki?
So why would you assume that she was?
Öyleyse niye söyle söylediğini farzettiniz ki?
Why would you automatically assume that?
Neden direkt öyle bir şey varsaydın ki?
Why do you assume that John Lennon's death would mean nothing to me?
" Lennon'ın ölümünün bana bir şey ifade etmediğini sanıyorsun.
Why the hell would you assume that?
Bunu niye düşünesin ki?
Why would you just assume that you get to do the eulogy?
Cenazesinde methiyesini senin yapacağını nereden çıkardın?
Why would you just assume that?
Niye öyle sanıyorsunuz?
Yeah, I wonder why you would assume that he broke up with me.
Neden terk eden kesin odur diye düşünüyorsun?
Why would you assume something like that?
Neden böyle bir şey olduğunu varsayasın ki?
Why would you assume I worked for that tyrant?
Neden o zorba için çalıştığımı düşündün?
Why would you assume thateen that was my worst day?
Bununla nasıl başa çıktın?
Now, given Ava's bad blood with my family, why, naturally, you would assume it was a Crowder, but what if it was the assumption before that one that was erroneous?
Ava'nın ailemle husumetini düşününce doğal olarak Crowder'ları sorumlu tuttun. Peki ya bir önceki teorin yanlışsa?
Now, why would you always assume that when it's bad and bloody, it's my crew?
Şimdi, neden bir şey kötü ve kanlı olunca onun sorumlusunun bizim olduğumuzu düşünüyorsun?
That's a heartwarming tale, but why--why would you just assume that Chuck is with Blair anyway?
Heyecanlandırıcı bir yetenek...,.... ama neden Chuck'ın Blair ile birlikta olduğunu düşünüyorsun?
I assume you mean, why would we want to do that, sir?
Sanırım, bunu yapmayı neden isteyelim, efendim, demek istedin?
You might even assume that spy to be among the agents coming here to save you now, holding his private, encrypted network phone, and you would know that that's exactly why I'm here.
O casusun buraya seni kurtarmaya gelen ajanların arasında olduğunu bile varsayabilirdin. Elinde özel, şifreli ağa bağlı telefonu tutarak. Ve işte tam da bu yüzden burada olduğumu anlardın.
Now, why would you just assume that?
Niye öyle düşündün ki?
Why would the neighbors just assume that you're a racist?
Komşular neden senin ırkçı olduğunu sansın ki?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]