Wingmen traduction Turc
33 traduction parallèle
Wingmen, stick tight to your leaders.
Wingmen, liderlerine bağlı kal.
Wingmen, stick to your leaders.
Partnerler liderlerinizin yanında kalıp onları koruyun.
A kid named Davis and I were his wingmen.
Davis, Ben ve onun ekürisiydik.
Deltas 2 and 6, you'll be my wingmen.
Delta 2 ve 6. Benim kanat adamlarımsınız.
I knew that ted and I would be each other's wingmen forever.
Ted ve benim sonsuza kadar eküri olacagimizi biliyordum.
I just need a couple wingmen.
Yanımda birkaç kavalyeye ihtiyacım var.
You were supposed to be my wingmen.
- Kavalyem olacaktınız.
It's just too many good wingmen out there.
Ama dışarıda o kadar iyi eküriler * var ki.
But tonight, I am going to make you the greatest wingman in the history of wingmen.
Ama bu gece, seni eküriler tarihindeki en iyi eküri yapacağım.
That's what wingmen do.
Eküriler böyle yapar.
The wingmen won't fall back.
Kanat adamları geriye çıkmasın.
Yeah, we'll be your little wingmen.
Senin kankan oluruz.
Like your little, gay wingmen.
Gey kankaların.
Stay with your wingmen, keep your interval and remember your training.
Uçuş badinizden ayrılmayın, mesafenizi koruyun ve aldığınız eğitimi unutmayın.
Modern football does not exist without attacking wingmen!
Modern futbolda kanatlardan atak yapanlar olmadan oynanmaz!
There could be wingmen out there looking to settle the score.
Mekanda skoru eşitlemek için bekleyen kankalar olabilirdi de.
This bar is for singles and wingmen only.
Bu bar sadece bekarlar ve eküriler için.
We could be each other's wingmen like Nate and Chuck.
Nate ve Chuck gibi birbirimizin ekürisi olabiliriz.
You know, um, maybe we could be each othes wingmen.
Belki birbirimizin ekürisi olabiliriz.
We'll be your wingmen.
Sana destek oluruz.
We'll be his wingmen, or wing people, but that's it, you got it?
Onun ikinci adamı olacağız. Ya da "adamları". Ama hepsi bu, tamam mı?
No. You could do two wingmen.
İki tane eküri olabilir.
And when he found us there, he kinda freaked, but he agreed to let us stay and be his wingmen, but only if we referred to him as Jake, like he was undercover.
Bizi orada görünce birden panikledi ama kalıp yardımcı olmamızı kabul etti. Yalnız, ona sanki gizli görevdeymiş gibi Jake diye seslenmemizi istedi. Jake.
Hey, you need some wingmen?
Yanında eküriye ihtiyacın var mı?
mentors make terrible wingmen.
Akıl hocalarından kanka olmaz.
Unless, of course, you would rather me say that the wingmen had to pull out.
Tabii ki bana kanat oyuncuları olarak geri çekildiğinizi söylemezseniz.
We're pretty awesome wingmen for each other.
Birbirimiz için iyi eküri oluruz.
You boys can be my wingmen, feasting on the hotties that I reject.
Siz gençler benim ekürim olabilir, reddettiğim hatunlara yazabilirsiniz.
If you're going head-to-head with a probable killer, then you need wingmen.
Muhtemel katil ile baş başa kalacaksan bir pezevenge ihtiyacın var.
You need multiple wingmen.
Birçok pezevenge ihtiyacın var.
I lied because cops don't hire wingmen.
Yalan söyledim çünkü polisler eküri kiralamaz.
He means wingmen.
"Eşlik ettiğiniz için" demek istedi.