English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ W ] / Wn

Wn traduction Turc

31 traduction parallèle
Through them, a man may reach out and see ano ther's feelings or speak his o wn.
Onlar sayesinde insan başkasının duygularını anlar, kendisini anlatır.
Your very ow-w-w-wn...
Çok iyi tanıdığınız....
Check it out at the pa wn shop if you don't believe me.
Bana inanmıyorsan, rehin dükkânlarında kontrol ettir.
Did they feel it wn they died?
Ölünce bunu hissedebilirler mi?
WE WN L N. TURAWAY
Ona yüz çevirmeyeceğiz.
We're using the generator to power the wn Hall for three hours a day, the Med Center for six.
Jeneratörü belediye binasında günde 3 saat Sağlık merkezinde ise günde 6 saat kullanıyoruz.
Mrs. Clarke was his most recent victim, wn't she?
Bayan Clarke son kurbanıymış değil mi?
If she found out that I wn't 100 % sure that william was her father, we would never recover from that.
Eğer William'ın babası olduğundan % 100 emin olmadığımı öğrenirse bunun üstesinden asla gelemeyiz.
I wish the summer w wn't ending.
Keşke yaz hiç bitmese.
* break it t wn * Yeah, but i can't get caught.
Evet ama ben yakalanamam.
Turn do wn the music!
Müziği kapat!
I 5.3 / 0'turn do wn the music!
Sana müziği kapat dedim!
Okay, get wn to the lobby and keep an eye out for them.
Tamam, lobiye in ve onları sakın gözünden kaçırma.
Ma'am, I have to wn you, he has lost a lot of blood.
Efendim, doğruyu söylemek gerekirse, çok kan kaybetti.
Low-wn-blue-meanie versus the incinerator.
Alçak-Mavi-Canavar, Öğütücüye karşı.
- climb wn, lemon.
- Aşağı in, Lemon.
- Can i sit wn for a second?
- Biraz oturabilir miyim?
We'll bed wn here, then at first light, We grab hard hats, a couple of mustaches,
Sabahın ilk ışıklarında burada buluşacağız, birkaç iş kaskı ve bıyık bulacağız...
We're taking derek wn to the o.R.
Derek'i ameliyathaneye götürüyoruz.
We'll be cruising wn to Baja in no time.
Biz wn seyir olacak hiçbir zaman Baja için.
Try and hide it, I will track this party wn.
Saklamayı deneseniz de bu partiyi arar bulurum.
Hey, ya sit d'wn!
Oturun! Oturun!
I want to go do-o-wn!
Aşağıya gitmek istiyorum.
I know you want'to help, but if this is sit-do wn, I'm sorry, you're not invited.
Biliyorum yardım etmek istiyorsun, ama eğer bu bir toplantıysa kusura bakma, sen davetli değilsin.
Wou wn't it be a billion times easier just to stake him in the heart?
Kalbine bir kazık saplasak çok daha kolay olmaz mıydı?
* But that ain't stopping'anyone from bowing'do-o-o-o-wn *
# Ama kimsenin boyun eğmesine, engel değil bu #
I say, em... i think i'll go do wn to the cabin and, um, i mean, you know... to see if everything's all right.
Marsilya
Remember wn your mother was in the hospital the first time?
Annenin hastanede ilk kez yattığı zamanı hatırlıyor musun?
She was dead wn I got there.
Ben oraya gittiğimde kız ölmüştü.
♪ come on, let your colors burst ♪... ♪ make them go, "oh, oh, oh" ♪... ♪ you're gonna leave them falling do-o-wn ♪... ♪ boom, boom, boom ♪...
* Hayatım, havai fişek gibisin * * Hadi, patlat renklerini * * Oh, oh, oh desinler *
♪ you're gonna leave'em falling do-o-wn ♪... ♪ boom, boom, boom ♪... ♪ even brighter than the moon, moon, moon ♪... ♪ ♪... ♪ boom, boom, boom ♪...
* Oh, oh, oh desinler * * Aşağıdan baksınlar sana * * Bum, bum, bum *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]