English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ W ] / Woolf

Woolf traduction Turc

137 traduction parallèle
Who's afraid of Virginia Woolf, Virginia Woolf, Virginia Woolf?
Virginia Woolf'tan kim korkar, Virginia Woolf, Virginia Woolf?
Who's afraid of Virginia Woolf?
Virginia Woolf'tan kim korkar?
He wants me to review the new book on Virginia Woolf.
Virginia Woolf'un kitabını eleştirmek istiyor.
Dallas Woolf?
Dallas Woolf?
Aren't you going to say thank-you?
THE FlRST TlME CATHERlNE WOOLF - Konusu ne?
I've been rereading Virginia Woolf.
Virginia Woolf'u yeniden okuyordum.
Like the time I asked Virginia Woolf to marry me.
Mesela bir kere Virginia Woolf'a evlenme teklifi etmiştim.
Adventurous, suicide... crazy like Djuna Barnes, Jane Bowles, Dorothy Parker, Jean Rhys, Flannery O'Connor, Virginia Woolf, Edith Warton, Isak Dinesen, Janet Frame..
Djuna Barnes, Jane Bowles, Dorothy Parker Jean Rhys, Flannery O'Connor, Virginia Woolf Edith Warton, Isak Dinesen, Janet Frame gibi çılgın, maceracı ve intihara eğilimli olanları.
My husband, there was a man who was really afraid of Virginia Woolf.
Kocam, Virginia Woolf'tan gerçekten korkan bir adamdı.
Virginia Woolf makes my skin crawl, and Bruce wanted to go for a ride, so, you know,
Virginia Woolf tüylerimi diken diken ediyor. Bruce da arabayla dolaşmak istemişti.
Virginia Woolf. You quoted her in the preface of your book.
Kitabınızın önsözünde alıntı yapmıştınız.
Right now we're working on "The Waves" by Virginia Woolf.
Şu anda Virginia Woolf'un The Waves'in üzerinde çalışıyoruz.
Drowning herself was Virginia Woolf's greatest contribution to English literature.
İngiliz literatürüne Virginia Woolf'un büyük katkısı vardır.
Or we could go to that Swiss place for fondue for dinner... or we could stuff our purses full of Sour Patch Kids and Milk Duds... and go see the Stars Hollow elementary school production... of Who's Afraid of Virginia Woolf?
Ya da akşam yemeği için şu İsviçre restoranına gidip "fondu" yeriz. Ya da ceplerimizi şeker ve çikolatayla doldurabiliriz. Stars Hollow İlk Okulu'nun sahnelediği "Kim Korkar Vırgina Wolf'tan"... oyununu izleyebiliriz.
Mr. Woolf.
- Bay Woolf.
Excuse me, Mrs. Woolf.
Özür dilerim Bayan Woolf.
Mr. Woolf said I was to come and speak with you. I've nearly finished, Nelly.
Bay Woolf gelip sizinle konuşmamı söyledi.
- Good morning, Mrs. Woolf.
- Günaydın, Bayan Woolf.
Mr. Woolf, Mrs. Bell has arrived.
Bay Woolf, Bayan Bell geldiler.
I was wondering if you'd seen Mrs. Woolf.
Bayan Woolf'u gördün mü acaba?
Mrs. Woolf has gone out.
Bayan Woolf dışarı çıktı.
Mr. Woolf, what an unexpected pleasure.
Bay Woolf, ne hoş bir sürpriz.
We're about to get into the poignant ramblings of Joyce and Woolf, and your work provides such a marked contrast.
Joyce ve Woolf'un dokunaklı sayıklamalarına başlamak üzereydik ve senin çalışman onlarla tezat oluşturuyor.
George Woolf. Greatest jockey in the world.
George Woolf, dünyanın en müthiş jokeyi.
Call Woolf.
Woolfu ara.
Why, George Woolf is... irrelevant.
- Neden, George Woolf... - Önemsiz.
Hemingway, Sexton, Plath, Woolf.
Hemingway, Sexton, Plath, Woolf.
I think you were talking to Daniel Woolf.
Galiba Daniel Woolf'la konuşuyordun.
When Virginia Woolf wrote, "Every woman needs a room of one's own," she must have been talking about the kitchen.
Virginia Woolf'un "Her kadın kendine ait bir odası olsun ister" yazısında bahsettiği oda mutfakmış.
He alone was going to finance and produce my Virginia Woolf.
"Virginia Woolf" umu tek başına finanse edip prodüktörlüğünü yapacaktı.
That's Virginia Woolf.
O Virginia Woolf.
You can figure it out.
Bunu bilebilirsin. Psikanalist Catherine Woolf.
It's a flat in the Archway Road... and you think you're Virginia frigging Woolf!
Archway Road'da bir dairedeyiz. Sense kendini Virginia Woolf sanıyorsun!
Chief Superintendent Harry Woolf.
Polis şefi Harry Woolf.
The press, the public, Harry Woolf.
Basın, halk, Harry Woolf.
The language in "Virginia Woolf" was really shocking and new.
"Kim Korkar Hain Kurttan" filminde kullanılan dil gerçekten şaşırtıcı ve yeniydi.
You'll be following in the footsteps of Socrates, Virginia Woolf, Ernest Hemingway, Hunter S. Thompson and Fred Kanickee.
Sokrates, Virginia Woolf, Ernest Hemingway, Hunter S. Thompson ve Fred Kanickee'nin yolundan gidiyorsun.
A Martin Amis, or a Virginia Woolf or a Charles Bukowksi?
Martin Amis veya Virginia Woolf ya da Charles Bukowski mi?
And this morning, delia goes over to the house And finds herself in the middle of who's afraid of virginia woolf?
Bu sabah Delia oraya gidiyor ve kendini "Kim Korkar Virginia Woolf'tan" * * setinde buluyor.
TO "WHO'S AFRAID OF VIRGINIA WOOLF."
"Virginia kurtlarından kim korkar" a gitmiş gibi hissettim
Who's afraid of Virginia Woolf?
Kim korkar hain kurttan?
Superintendent Woolf's offered to help with our investigation.
Amir Woolf bu soruşturmada bize yardım teklif etti.
In ten years, I don't want to see Harry Woolf wandering around like Nipper after Ronnie Biggs.
On yıl içinde, Harry Woolf'u Ronnie Biggs'in ardında çocuk gibi dolanırken istemiyorum.
If Woolf hasn't managed to catch Malone after all this time, what makes you think you can?
Eğer Woolf bunca zamandan sonra Malone'u yakalayamadıysa... sana bunu yapabileceğini düşündüren ne?
Mr Woolf.
Bay Woolf.
It's Harry Woolf!
Bu Harry Woolf!
It's Harry Woolf.
Bu Harry Woolf.
A copper like Woolf wouldn't leave clues.
Woolf gibi bir aynasız delil bırakmaz.
They all make sense if Woolf's behind them.
Eğer arkasında Woolf varsa anlamlı geliyor..
Harry Woolf's as bent as they come.
Harry Woolf rüşvetçinin teki.
And he could be part of Arnold Malone's vendetta against Harry Woolf.
Ve o Arnold Malone's kan davalısı Harry Woolf'a karşı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]