Wormser traduction Turc
89 traduction parallèle
- Are you Madam Wormser?
- Siz Bayan Wormser misiniz?
Mr. Wormser came by the garage...
Hata yapmadığınıza emin misiniz?
- I'm a little late. Hope you like the car. - Goodbye, thank you.
Bay Wormser garaja uğradı, arabayı karısına teslim etmemizi istedi.
We've decided to investigate, Mrs. Wormser.
Araştırmaya karar verdik, Bayan Wormser.
Madam Wormser?
Bayan Wormser?
Well, Mrs. Wormser
Bayan Wormser.
They have, uh, they have found Mr. Wormser's boat
Şeyi bulmuşlar, Bay Wormser'in teknesini.
Mr. Wormser perhaps went aboard another boat to say hello to friends.
Bay Wormser belki de başka bir tekneye geçti arkadaşlarına bir merhaba demek için.
And also she saw Mr. Wormser go out with a big bag of some sort.
Ayrıca Bay Wormser'i büyük bir çantayla çıkarken görmüş.
Say, on the subject of drinking I don't think that the Wormsers were teetotalers.
Söz içkiden açılmışken Wormser'lerin içki içmediklerini hiç sanmıyorum.
It looks like Wormser didn't do a lot of fishing.
Wormser'ler çok fazla balık avına çıkmamışlar gibi.
Say, I wouldn't mind a drink.
- Bir içkiye hayır demezdim. - Anlaştık. Wormser'in şerefine!
Wormser was an alcoholic.
Wormser alkolikti.
I would like the balance in my husband's account, Mr. Wormser
Eşim Bay Wormser'in hesap bakiyesini öğrenmek istiyorum.
Certainly, Mrs. Wormser.
Elbette, Bayan Wormser.
- Good day Mrs. Wormser.
- İyi günler Bayan Wormser.
Mrs. Wormser...
Bayan Wormser...
- Hello Mrs. Wormser.
- Selam Bayan Wormser.
Mr. Wormser was here recently.
# Bay Wormser geçen gün buradaydı.
Dear Mrs. Wormser...
Bayan Wormser...
We saw Mr. Wormser's doctor and..... he made some rather surprising revelations.
Bay Wormser'in doktoruyla görüştük çok şaşırtıcı açıklamalarda bulundu.
Mr. Wormser suffered another illness he found terribly humiliating.
Bay Wormser, çok utandığı bir hastalığa yakalanmış.
A formal inquest has been started for your husband's disappearance Mrs. Wormser,... the judge is very anxious to interview you as chief witness.
Eşinizin kayboluşuyla ilgili resmi bir soruşturma başlatıldı Bayan Wormser baş tanık olmanız nedeniyle yargıç sizinle görüşmek istiyor.
Ah, Mrs. Wormser...
Bayan Wormser...
Please Mrs. Wormser, sit down.
Lütfen Bayan Wormser, oturun.
But about Mr. Wormser's dissapearance of course!
Bay Wormser'in ortadan kayboluşuyla ilgili tabii!
Yes, the police report you saw..... concluded that Mr.Wormser was robbed and killed, Counselor.
Evet, gördüğünüz polis raporu Bay Wormser'in gasp edilip öldürüldüğü sonucuna varmış, Avukat Bey.
Madam Wormser has a right to know what she is suspected of.
Bayan Wormser'in neyle suçlandığını bilmeye hakkı var.
The report alleges the crime was committed by a Mr. Joseph Marlo..... and Mrs Julie Wormser, born Schumann, was his accomplice.
Rapor, suçun Bay Joseph Marlo ile Schuman'ın kızı Bayan Julie Wormser tarafından işlendiğini iddia ediyor, Marlo'nun suç ortaklığıyla.
Louis Wormser was dead or unconscious on his boat Monday morning.
Louis Wormser, Pazartesi sabahı ölü ya da bilinçsiz halde teknesindeydi.
The police report suggests it was in fact...... the body of Louis Wormser, and Joseph Marlo was carrying it.
Polis raporu aslında bunun, Louis Wormser'in cesedi olduğunu ve Marlo tarafından taşındığını ileri sürüyor.
Pardon me, your Honor, Mrs. Wormser needs a glass of water.
Affedersiniz, Sayın Yargıç, Bayan Wormser bir bardak su istiyor.
Marlo took the money and whatever else he found on the boat... maybe even on the victim's body, a total of about 2 million francs,... 200 million old francs,... and taking Mrs. Wormser's new Datsun 260 he fled and Mrs. Wormser was to join him later.
Marlo parayı ve teknede her ne bulduysa onları almış hatta kurbanın üzerinde bulduklarını da toplamı 2 milyon Frank kadar 200 milyon eski Frank Bayan Wormser'in yeni Datsun 260 arabasını da alarak kaçmış Bayan Wormser daha sonra onun yanına gidecekmiş.
It is barely certain J. Marlo killed Louis Wormser.
Çok açık ve belli ki Marlo, Louis Wormser'i öldürmüş.
Jeff Marlo went out of his way to befriend Mr Wormser.
Jeff Marlo, Bay Wormser'in dostu olmak için bayağı zahmet çekmiş.
Well, Mrs. Wormser stated, her husband loaned the car to Marlo. even insisting he take it.
Bayan Wormser belirtmişti, arabayı Marlo'ya eşi ödünç vermiş hatta alması için de ısrar etmiş.
Before being killed Mr. Wormser must have fought with his assassin the "little blood" in question is the same type as Mr. Marlo's.
Öldürülmeden önce Bay Wormser katiliyle boğuşmuş olmalı karşılaştırma sonucunda kan Bay Marlo'nunkiyle aynı grupta çıktı.
Type O. Not Mr.Wormser's.
"O" grubu. Bay Wormser'in kanı değil.
We have proof Marlo mailed a letter to Mrs. Wormser from Menton.
Marlo'nun, Bayan Wormser'e Menton'dan bir mektup yolladığını kanıtladık.
No, but we know Mrs. Wormser received it the day of J. Marlo's death...
Hayır, ama Bayan Wormser'in mektubu Marlo'nun öldüğü gün aldığını biliyoruz.
It's obvious the mailman heard of Mr. Wormser's disappearance...
Kuşku yok ki, postacı Bay Wormser'in ortadan kaybolduğunu duymuştur.
Mrs. Wormser spoke to me of the letter...
Bayan Wormser bana mektuptan söz etmişti...
He simply wanted to appease Mrs. Wormser.. ... to buy a little time.
Bayan Wormser'i biraz zaman kazanmak için oyalamak istemiştir.
The handwriting is Mrs. Wormser's.
Bayan Wormser'in el yazısı.
That letter would have proven Mrs. Wormser innocent.
O mektup Bayan Wormser'in suçsuzluğunu kanıtlayacaktı.
Very simple, Mrs. Wormser told me what she had written the letter.
Çok basit, Bayan Wormser mektupta ne yazdığını bana anlatmıştı.
Counselor, Mrs. Wormser is capable of telling me all this herself.
Avukat Bey, Bayan Wormser bütün bunları kendisi söyleyebilir.
- Say, I've thought about the Wormser case.
- Baksana, Wormser davasını düşündüm de.
- Louis Wormser.
- Louis Wormser.
We have to think about what Louis Wormser did before the crime.
Cinayetten önce, Louis Wormser'in yaptıklarını düşünmek zorundayız.
You think Wormser arranged it all before he disappeared?
Ortadan kaybolmadan önce her şeyi Wormser mi ayarladı dersin?