Wrigley traduction Turc
127 traduction parallèle
"Wrigley's Chewing Gum, Fleischmann's Yeast, Ziegfeld's Follies."
"Wrigley's, Fleischmann's Yeast, Ziegfeld Follies."
Wrigley Field, front of stadium.
Wrigley Beyzbol sahası, stadyum önü.
Wrigley Field?
Wrigley Beyzbol sahası mı?
This is the layout, Wrigley Field, where we pull the strike.
İşte, soygunu yapacağımız yer Wrigley Beyzbol sahasının planı.
Why Wrigley Field?
Niye Wrigley Sahası?
The cash receipts from bank transfers, markets and theaters. Wrigley Field happens to be the last stop on their run.
Bankalardan, marketlerden ve tiyatrolardan toplanan nakit paraların nakliyesinin son durağı Wrigley Beyzbol Sahasıdır.
I wanna report a holdup, Wrigley Field.
Wrigley sahasındaki bir soygunu ihbar etmek istiyorum.
Officer needs help, Wrigley Field.
Wrigley Sahasındaki bir polise yardım gerekiyor.
Elizabeth Wrigley.
Elizabeth Wrigley.
I'd swear I knew you on Wrigley's Pleasure Planet. You're exactly like a girl- -
Wrigley'nin Eğlence Gezegeni'nden tanıdığım birine benziyorsunuz.
Earl Williams has been reported in vicinity of Wrigley building.
Earl Williams'ın Wrigley Binası civarında olduğu rapor edildi.
Special Deputy Herman Shulty, the Sheriff's brother-in-law, who was leading a search party through the Wrigley Building has sent out a call for immediate help.
Wrigley Binasını arayan ekiplerin başında bulunan Şerifin kayınbiraderi, özel görevli Herman Shulty acil yardım çağrısında bulundu.
That's Wrigley Field.
Ama aslinda Wrigley Field.
- I kinda like the Wrigley Field bit.
- Ben Wrigley bölgesini biraz severim.
Wrigley P. R. chewing gum.
Wrigley sakızı.
The Chicago Cubs retained their lead in the National League pennant race... by defeating the New York Giants 8-3... before a crowd of 29,740... at Wrigley Field in Chicago.
Chicago Cubs, Wrigley Stadyumunda 29.740 seyirci önünde New York Giants'ı 8-3 mağlup ederek liderliğini sürdürdü.
We open up a beef-and-sausage stand just outside of Wrigley Field.
Wrigley Field sahasının dışına sucuk ekmek büfesi açıyoruz.
- Sign for no lights at Wrigley Field.
- Statta ışığa karşı imza atın.
No lights at Wrigley Field.
Wrigley Stadı'nda ışık yok.
Especially Wrigley's chewing gum, Bayer aspirin... and cars
Özellikle Wrigley'in sakızı Bayer'in aspirini ve arabalar
- Wrigley Field has lights now.
- Wrigley Field artık ışıklandırıldı.
- Even Wrigley Field.
- Wrigley Field'da bile.
" Yeah honey, where's the Wrigglies, ha, ha, ha, ha, ha, ha...
Evet canım nerede Wrigley sakızlar?
Very Wrigley.
Çok sakızsı.
Then you have home-baked sourdough bread, opening day at Wrigley Field...
Wrigley Stadyumu açılış gününde ev yapımı o ekmeğin kokusu.
He saw me and threw me a piece of Wrigley's gum.
O da beni gördü ve bana Wrigley sakızlarından attı.
Teenagers keep wrigley's in business.
Çiklet fabrikaları da bizim için çalışır. At şunu.
Gerald and his partner Dale Wrigley were parked at this doughnut shop. Alfie's Donuts, when...
Gerald ve ortağı, Dale Wrigley Alfie's Donuts adındaki çörekçinin önünde park etmişlerdi ki...
I'd rather eat a hot dog at Wrigley.
Wrigley'de bir sosisli yemeği tercih ederdim.
How about Wrigley Field?
"Wrigley Field" a ( * ) ne dersin?
So, what if they don't let us use Wrigley?
Peki Wrigley'i kullanmamıza izin vermezlerse ne olacak?
So, hear you were busted for climbing the vines at Wrigley Field.
Wrigley Field'ın duvarlarına tırmanırken yakalandığınızı duydum.
Breaking into Wrigley Field.
Wrigley Field'a sızmaya çalışmak.
"Loons invade Wrigley Field."
"Aptallar Wrigley Field'ı istila etti."
We're here with the leader of the Wrigley Field break-in boys AI Burdy.
Wrigley Field'a sızmaya çalışan grubun lideri yanımızda AI Burdy.
Next season I'll take you to Wrigley Field.
Gelecek sezon Wrigley Stadyumu'na gideceğiz.
I'll take you to Wrigley Field....
Seni Wrigley Stadyumu'na götüreceğim...
You remember Wrigley Field.
Wrigley Stadyumu'nu unutma.
Oh, I wish I could see Wrigley Field from here.
Keşke buradan Wrigley Field'i görebilseydim.
"The Wrigley Building."
Wrigley Binası'nda. "
- Yeah, Wrigley-fucking-Field.
Evet, Wrigley sahasına değer biçiyormuş gibi, Tanrı aşkına.
So now when I go to Wrigley and root for the Cubbies... I can look up at the big Pop Secret billboard... and think of you.
Bundan böyle Wrigley'ye gittiğimde... ... Pop Secret'ın reklam panosuna bakar ve seni düşünürüm.
It's right by Wrigley... and I can move in right after graduation.
Tam Wrigley'nin orada ve mezun olunca hemen taşınabileceğim.
You always told me you wanted to see Wrigley Field.
- Wrigley Sahasını görmek isterdin.
Can we go to Wrigley Field? And the aquarium?
Ridley Field'e ve akvaryuma gidebilir miyiz?
Even if they stop for directions to Wrigley Field. - Got it?
Buraya Wrigley Sahası'nın adresini sormak için uğrasalar bile.
They ought to blow up that place, start over... and build a new one like Wrigley Field.
Orayı patlatıp Wrigley Field gibi yeni bir tane yapmalılar.
Get Wrigley to look up Oliphant V. Oliphant, Commonwealth of Virginia, for its relevance in the Chapman filing. Oliphant v. Oliphant.
Wrigley'e söyle, Oliphant'la Chapman dava dosyaları arasındaki benzerlikleri araştırsın.
Yeah, well, if the cruise goes all the way around the lake, she's left the state, and she's in breach. Tell Wrigley to prepare a filing to attach.
Tekne gölün çevresini dolaştıysa eyaletten çıkmış ve kararı ihlal etmiştir.
No, he passes her to carrington.
Hayır. Wrigley'e paslıyor.
Piece of wrigley's?
Wrigley's? - Selam Louise.