You want to see me traduction Turc
2,426 traduction parallèle
Buddy, I don't want to be here any more than you want to see me at your door, so just hear me out.
Buddy, ne ben burada olmak istiyorum, ne de sen beni kapında görmek istiyorsun, ama bir dinle.
Of course I want to see you ln that case, why can't you say you want to see me?
Tabi ki seni görmek istiyorum. O halde neden bunu söylemiyorsun?
Do you want to see me or see me?
Görmek mi istiyorsun, "görmek" mi istiyorsun?
You want to see me die first?
Önce benim ölümümü görmeyi mi istiyorsun?
Don't you want to see me anymore?
Beni tekrar görmek ister misin?
I know you despise me, and I know how badly you want to see me dead, but I'm willing to bet that I know a man whom you hate even more.
Benden nefret ettiğini öldüğümü görmeyi ne kadar çok istediğini biliyorum. Ama benden katbekat daha çok nefret ettiğin birini tanıdığımı düşünüyorum.
So, why... why do you want to see me?
Neden beni görmek istiyorsun?
You want to see me?
- Beni mi görmek istedin?
Why did you want to see me?
Beni niye görmek istedin?
Chris, why did you want to see me?
Chris beni niye görmek istedin
You want to see me and I come.
Beni görmek istedin, ben de geldim.
Do you want to see me naked?
Beni çıplak görmeyi mi?
Did you want to see me?
Beni mi görmek istedin?
Wait, is this where you tell me you want to see other rabbits?
Yoksa başka tavşanlarla da görüşmek istediğini mi söyleyeceksin?
You don't want to see me naked.
Beni çıplak görmek istemezsiniz.
You don't want to see me anymore?
Ne yani bir daha görüşmeyecek miyiz?
You really don't want to see me again?
Beni gerçekten bir daha görmek istemiyorsun değil mi?
Look, I know you don't want to see me right now, but I got some missing puppies.
Bakın, Şu an beni görmek istemediğinizi biliyorum, ama kayıp bir kaç tane yavru var.
I don't want you to see me like this.
Beni böyle görmeni istemiyorum.
Do you want to come see me after?
Ondan sonra beni görmek ister misin?
Do you want to see what my imagination did to me last night?
Dün gece hayal gücümün bana ne yaptığını görmek ister misin?
You made me want to see the sea, to eat ice creams, to stretch out on the warm sand.
Denizi görmemi istiyordun dondurma yemeyi ılık kumların üstünde uzanmayı.
Did you never want to see me?
Hiç mi beni görmek istemedin?
I'd get it for you myself, but I don't want you to see me naked in the daylight.
Kendim alırdım ama beni gündüz vakti çıplak görmeni istemiyorum.
I want to see your face, feel your hands in mine, feel you against me.
Yüzünü görmek ellerini ellerimde bedenini bedenimde hissetmek istiyorum.
He had to make a new plan, because you did not want to see me anymore.
Beni daha fazla görmemen için yeni bir plan eklemeli.
Look, I want you to keep your eye on the monitors.. and let me know if you see anything, alright?
Bak, gözlerini monitörlerden ayırmamanı istiyorum bir şey görürsen hemen bana haber ver, tamam mı?
Emmy, I want you to radio me right away if you see anything else.
Emmy, başka bir şey görürsen hemen telsizle bildirmeni istiyorum.
Do you want to see him? Me?
Onu görmek ister misin?
You said you want to formally ask me out, but I see no envelope of cash, no muffin basket.
Sen ciddi olarak cıkma teklifi etmemi istediğini söyledin? Ama ben bu zarfın içinde nakit görmüyorum. Muffin sepeti yok.
And I don't want you to see me like that.
Ve beni o şekilde görmeni istemiyorum.
I want you to look around and tell me what you see. Okay.
Etrafına bak ve bana ne gördüğünü söyle.
I totally understand if you don't want to see me, but I just wanted to tell you in person how sorry I am for recording you.
Beni görmek istemezsen seni tamamen anlarım. Ama sadece, seni videoya aldığım için ne kadar üzgün olduğumu kendim gelip söylemek istedim
Because I stole your wallet, and you don't want to see me anymore.
Çünkü cüzdanını çaldım ve beni artık görmek istemiyorsunuz.
I don't want you to see me drive like this.
Böyle araba sürmemi görmeni istemiyorum.
You want me to stay here, watch Benny, see what he's up to - - fine.
Burada kalıp Benny'yi gözetleyip ne işler çevirdiğini öğrenmemi istiyorsun. Tamam.
What do you mean he doesn't want to see me?
Neden beni görmek istemesin ki?
Let me see. - You want to see it?
- Görmek mi istiyorsun?
I do want you to kill me, but I mustn't see it coming.
Beni öldürmeni istiyorum, ama nasıl olcağını bilmek istemiyorum.
And I want you to tell me exactly what do you see.
- Bana tam olarak ne gördüğünü söylemeni istiyorum.
If you want to see more, leave me a message.
Daha fazlasını görmek istiyorsan, mesaj bırak.
'Cause I don't want you to see me like this.
Beni bu şekilde görmeni istemiyorum da ondan.
Now, if you ever want to see your kids again, you'll answer me.
Şimdi, çocuklarını tekrar görmek istiyorsan, bana cevap ver.
I know you don't want me to roll up to the Canyon Creek and say, "I wanna see video footage of a white man with a limp."
Casinoya gidip aksayan bir beyaz adamın video kaydını sormamı istemeyeceksiniz biliyorum.
Mom, I didn't come here to see what you want me to see.
Anne, ben buraya sadece senin istediğin şeyleri görmeye gelmedim.
I understand if you don't want to talk to me, but you should see someone.
Benle konusmak istememini anliyorum Ama en azindan birileriyle konusmalisin
And they don't want to see me rolling over for a guy like you.
Ve senin gibi bir adama yenildiğimi görmek istemiyorlar
Well, if you want to see her, just convince me you've changed.
Onu görmek istiyorsan, beni değiştiğine ikna etmelisin.
You want me to see a hypnotist?
Hipnotize mi etmek istiyorsun?
If you see anything suspicious, I want you to call me.
Eğer şüpheli bir durum görürseniz, Beni aramanızı isterim.
You shutting me down? Tell me what I want to know about Fryer, and we'll see.
- Fryer hakkında bilmek istediklerimi anlatırsan bakarız.