Youssef traduction Turc
89 traduction parallèle
My name is Kadir Youssef and I've come to see my son, Mohammed.
Adım Kadir Yusuf. ve oğlum Muhammed'i görmeye geldim.
That's right, Madame! Youssef Kadir, well-known to police.
Evet bayan, Yusuf Kadir, polis iyi bilirdi.
Imagine what happened when Mr. Kadir Youssef, an Arab and a Muslim got back a Jewish son! He became desperate and died...
Bir Müslüman ve Arap olan Kadir Yusuf Yahudi bir çocuk... geri aldığında neler olduğunu hayal edin!
Mr. Youssef Kadir couldn't prove a thing because when you're a whore's son who knows who the father is...
Mösyö Yusuf Kadir bir şey ispatlayamaz... çünkü çocuk bir fahişenin olduğundan babasının kim olduğu belli değil...
Amongst the prisoners, FLN Lieutenant Amari Ben Youssef Ben Tahar confirmed that some rebels managed to escape.
Mahkumların bulundukları yerde, Teğmen FLN An Amari Amar Ben Youssef Ben Tahar bazı isyancıların kaçabileceklerini tespit edecekti.
Noham, Loubna, Youssef, Virginia and Moutiou.
Noham, Loubna, Youssef, Virginie ve Moutiou.
There's Abbas, the paintings seller, Madji, the antiques seller... and Youssef, who sells old teapots.
Abbas var, resim satar, Madji var, antikacı bir de Yusuf var, eski çaydanlıklar satar.
Bye, Youssef, it's your turn.
Hoşça kal, Yusuf, sıra sende.
Youssef Chaal, reservist.
Yusuf Chaal, yedek subay.
Abu Youssef.
Abu Youssef.
Kemal Adwan, Kamal Nasser, and Abu Youssef.
Kemal Adwan, Kamal Nasser ve Abu Youssef.
Adwan and Abu Youssef.
Adwan ve Abu Youssef.
Adwan, Nasser, Youssef.
Adwan, Nasser, Youssef.
Abu Youssef is like number three in the whole Palestinian network.
Abu Youssef, tüm Filistin şebekesinin üç numaralı adamı gibi bir şey.
Abu Youssef is the worst guy we're after, right?
Abu Youssef, peşinde olduğumuz en beter herif, tamam mı?
Asad Al Qutaji and Youssef Zidan.
Esat El Kutacı ve Yusuf Zidan.
You know, for a couple of rich kids, Asad and Youssef aren't exactly living it up.
İkisi de zengin ama Esat ve Yusuf fazla gösterişli yaşamıyor.
Youssef! Youssef!
Yusuf!
The special award for the 50th festival goes to Youssef Chahine for his body of work,
Festivalin 50. yıldönümünde Yaşam Boyu Başarı Ödülünü bütün yapıtlarıyla Youssef Chahine kazanıyor.
You know, Joseph is Youssef.
Aslında Joseph, Yusuf'tur.
He's my little Youssef.
Benim küçük Yusuf'um.
Pretty name, Youssef.
Güzel isim, Yusuf.
Youssef, love it.
- Yusuf, aşık olmuşlar.
No, I knew that staying here. I came here, to ask one service Youssef.
Yusuf'tan bir iyilik yapmasını isteyecektim.
Youssef, you have to do everything you said.
Yusuf oğlum, istediği her şeyi kabul edeceksin.
Get out.
Youssef dışarı!
Youssef, get out.
Youssef, dışarı! Youssef, dışarı! Youssef, dışarı!
Youssef shoots to the left.
Yusuf hep sola vurur.
- My friend Youssef, a painter.
- Dostum Yusuf, ressamdır.
Youssef Marouane was only his converted name.
Youssef Marouane onu değiştirilmiş adıydı.
Youssef Marouane?
Youssef Marouane mi?
He says were happy you're here, you're doing very well, but he's saying that you detained Mohammed Youssef before, now Mohammed Youssef didn't come back.
Diyor ki ; sen burda olduğun için mutluyuz, ve çok iyi gidiyorsun ama diyor ki ; sen Mohammed Youssef'i alıkoymuşsun ve Mohammad Youssef geri gelmemiş.
Rudy, who the fuck is Mohammed Youssef?
Rudy, Mohammed Youssef de kim amınakoyim?
Youssef.
Yusuf.
My name is Farid Youssef Abdul Rahman.
Fahri Yusuf Abdül Rahman.
I mean, this would be a cinch if I could call Youssef back at headquarters, but Youssef doesn't exist any more, and neither do we.
Merkezden Youssef'i arayabilsem harika olurdu ancak Youssef artık yok, biz de öyle.
Nice try, Youssef!
Güzel deneme, Youssef!
You, Youssef.
Sen, Youssef.
Joseph Daoud!
Youssef Daoud dedim!
In Egypt, pioneering director, Youssef Chahine, was both populist and angry in the'70s.
Mısırlı öncü yönetmen Yusuf Şahin, 70'lerde popülist ve öfkelidir.
Youssef...
Youssef...
Say, My name is Youssef.
"Benim adımYoussef" de!
Youssef Kadir, well-known to the police.
Kadir Yusuf, polis iyi bilirdi.
Youssef here.
Ben Yusuf.
Yes, Youssef?
Evet, Youssef?
Youssef!
Yusuf!
Joseph!
Youssef!
Goodbye, Youssef.
Hoşça kal Youssef.
It's Youssef's fault.
- Bu Youssef'in suçu.
You okay, Youssef?
İyi misin Youssef?
And Youssef is 82nd after the first semester.
Youssef ilk dönem sonunda 82. oldu.