Yugo traduction Turc
301 traduction parallèle
I want a report about the Yougos in the Rue Ordener, Mordin.
Maurin, Ordonnet sokağındaki Yugo'larla ilgili ayrıntıIı bir rapor hazırla.
Would you like a drink before you go, Yugo?
Gitmeden bir şeyler içer miydin, Yugo?
It suits you.
Benim adım da... Yugo, değil mi?
Yugo, right?
Biliyor muydun?
Come, I want to have a talk with you.
İşleri yarım bırakırsan, fazla mesafe kat edemezsin, Yugo. Gel, seninle konuşmak istiyorum. Gözyaşı İzleri
Yugo, I don't have to tell you this, but most of the goods collected, refined and packaged here in Scrap Iron City get exported to Zalem through the Factory tubes.
Zalem'in tadını alabiliyor musun? Yugo, sana bunu anlatmama gerek yok ama eşyaların çoğu burada, Demir Şehri'nde toplanıp, arıtılıp paketlenerek Zalem'e Fabrika tüplerinden ihraç edilir.
Now, seeing as I'm in a position to oversee those exports, why shouldn't I share in the benefits? Say, Yugo, why don't you join my operation?
Bu ihraç işinin başındaki kişi olarak neden kârı paylaşmayayım?
But Zalem is where I'd... Zalem! And once you got there, what then?
Söylesene, Yugo, neden operasyonuma katılmıyorsun?
Think it over, Yugo.
Tekrar düşün, Yugo. Yugo?
If you've hurt Yugo, you'll answer to me!
Sen, arabadaki! Kes sesini! Aptal olma!
I'll be seeing you.
Yugo'yu incittiysen bana hesap verirsin!
Yugo, you know the answer I want to hear.
Görüşeceğiz. Yugo, duymak istediğim yanıtı biliyorsun.
Run, you moron!
Yugo mu? Kaç, seni salak! Hayır!
Quick thinking little bastard, but I'll bet there's already a price on your head, Yugo.
Hızlı düşünen küçük piç ama eminim başına konmuş bir ödül vardır, Yugo. Oh, Yugo, sensin.
Hey wait, this is the girl from Yugo's place!
Genç, dişi bir şampiyon! Hey bekle, bu kız Yugo'nun mahallesinden!
I'm saving, so I can go to Zalem with Yugo.
Biriktiriyorum, böylece Yugo'yla birlikte Zalem'e gidebileceğim.
And how does Yugo feel about you?
Peki Yugo senin için ne hissediyor?
Yugo, wanted for Spine Theft and Murder.
7 numara : Yugo, omurga hırsızlığı ve cinayetten aranıyor.
Yugo?
Yugo mu? Aranıyor mu?
Just a few more...
Birazcık daha olsaydı... Yugo.
Bye.
Güle güle. Yugo, dinle...
Just like his brother's!
Yugo benim!
No! Yugo's mine!
Oh, demek öyle?
So very cold...
Yugo'm ölüyor!
My Yugo is dying!
Ona hayatımı verebilseydim...
How's Yugo?
Operasyon başarılı geçti.
So she's the one.
Yugo öldü mü? Evet.
What? Yugo's dead?
Bir avcı tarafından öldürüldü.
So you're the one who lied to Yugo.
Zalem konusunu mu diyorsun? Hey, kolay kanıyor olması benim suçum değil.
You knew it already? Yugo, do you have family here?
Yugo, bir ailen var mı?
Why are you looking at me so funny?
Üzgünüm Yugo, ama buradaki en ilginç manzara senin suratında.
I'm sorry Yugo, but the look on your face is the most interesting view here.
Zalem'den daha mı ilginç?
Ido?
Yugo... Gally, kesinlikle haklısın.
Yugo...
Benim oyuncak bebeğim değilsin.
Do things halfway, and you won't last very long, Yugo.
Öldürmene gerek yoktu!
Who knows where that young fool's gone off to.
Yugo mu?
Did they make you drink?
Yugo!
Please hang in there, Yugo!
Lütfen dayan, Yugo!
Oh, I guess I just wanted to see you, Yugo.
Sanırım sadece seni görmek istedim, Yugo.
Yugo, how much does it cost to go to Zalem?
Asıl istediğim şey bu. Yugo, Zalem'e gitmek ne kadara mal olur? Kaç kredi?
Let Yugo go!
Seni pislik!
Yugo?
Bırak Yugo'yu!
Yugo, listen...
Seni seviyorum, Yugo.
I love you, Yugo. I have to know how you feel about me, Yugo.
Senin de benim için ne hissettiğini bilmem gerek, Yugo.
Huh?
Gally? ! Ido, Yugo'yu benim için kurtar.
Ido, save Yugo for me.
Yugo ne durumda? Endişelenme, Gally.
Hey, wait a minute?
Yugo kandırıldı.
I think it's time to send you to Zalem. Yugo was tricked.
Zalem'e gidiş yolunun olduğu hikayesi uydurma.
It's not true!
Gally! Gidip Yugo'yu bul.
Get out there and find Yugo.
Ne? Sen de kimsin? Yugo'ya yalan söyleyen sensin.
And you need the money so badly?
Yugo hayatını senin yüzünden mahvetti.