Zakia traduction Turc
39 traduction parallèle
Which of you is Zakia?
Zekiye hanginiz?
Zakia's coming up.
Zekiye yukarı geliyor!
He heads an organisation also with Bosses Tony and Aurelio Rampaul.
Özellikler Tony ve Aurelio Zakia. Rampaul.
One evening I was told that the Godfather Godfather called Zakia,
Bir gece bana geldiler Zakia adındaki baba için.
In Marseille everyone knows this. You sold Zakia a share in the business, provided he was not involved in drugs. It's true?
Marsilya'da herkes Zakii'yi uyuşturucu olayına adını karıştırmadığı için işe ortak ettiğinizi bilir.
Zakia just took the initiative.
Zakia inisiyatifi ele aldı.
If we don't get rid of him he will blab off to Zakia.
Ortadan kaldırmazsak bizi ele verir. Zakia'ya yaptığı gibi.
Do you think Zakia will just leave things as they are?
Zakia'nın bunu yanına bırakacağını mı sanıyorsun?
Monsieur Zakia has a migraine!
Bay Zakia'nın migreni tuttu!
Do not worry, Mr Zakia, that's how a migraine begins.
Kaygılanmayın Bay Zakia, yoksa migreniniz baş gösterir.
Monsieur Zakia, we are perfectly aware and know who is who.
Bay Zakia, kim kimdir gayet iyi biliyoruz.
See You around, monsieur Zakia.
Hoşçakalın Bay Zakia.
So, do you think Tony Zakia, with meticulous attention to detail, a perfectionist... Maybe even a maniac, which everyone needs to keep perfect order?
Siz şimdi Tony Zakia'nın ayrıntılarda çok titiz davranan, mükemmeliyetçi hatta insanları bir düzene sokmaya çalışan manyağın teki olduğunu düşünüyorsunuzdur.
You'll rise through the ranks. and then Zakia will kill my son.
Rütbe alacaksın ama Zakia oğlumu öldürecek.
Zakia will believe it and drop his guard, lose vigilance.
Zakia buna inanır ve dikkati dağılır.
Tony Zakia, you're fucking nicked mate.
Tony Zakia, tutuklusunuz.
The fall of Tony Zakia has resonated around Marseilles, indeed, the whole of France.
Tony Zakia'nin düşmesi Marsilya ve Fransa'nın tamamında yankılanan bir olay oldu.
Tony Zakia says that you broke into his house to kill him.
Tony Zakia onu öldürmeye teşşebüs ettiğini söylüyor.
But Zakia, he will be charged with a variety of offences. And by law he will receive the maximum sentence.
Zakai'de çeşitli saldırılardan hüküm giyip en ağır cezaya çarptırılacak.
Zakia told you who was Eighth assailant?
Zakia sana sekizinci saldırganın kim olduğunu söyledi mi?
Beautiful hair, I like his hair and smell Zakia Is not it?
Güzel bir saçı var, saçına bayılıyorum ve Zakia kokuyor Değil mi?
Zakia.
Zakia.
My name is Zakia.
Adim Zakia.
My name is Zakia.
Adım Zakia.
I would like to speak with a journalist, Miss Zakia Asalache.
Gazeteci Bayan Zakia Asalache ile görüşmek istemiştim.
Though, I'll be honest, that speech of yours sounded suspiciously like Zakia herself.
Dürüst olmak gerekirse, konuşman şüphe çekici şekilde Zakia'dan çıkmış gibiydi.
Zakia invented you, didn't she?
Seni Zakia yarattı, değil mi?
It's not us who have the problem, if you're interested in Zakia Asalache.
Zakia Asalache ile ilgileniyorsan, sorunu olan biz değiliz.
A bit of a sordid tale here, but when Zakia was studying in London, a story broke out that she preferred lunchboxes to baguettes.
Biraz adi bir öykü ama anlatılana göre Zakia, Londra'da okurken beslenme çantalarını bagetlere tercih ediyormuş.
Miss Zakia is in meetings all day and cannot be disturbed.
Bayan Zakia tüm gün toplantıda olacak ve rahatsız edilemezmiş.
Zakia, I'm a matatu driver.
Zakia, ben matatu şoförüyüm.
- Zakia, I'm...
- Zakia, ben...