Zen's traduction Turc
222 traduction parallèle
"Where's Christen-z-zen street?"
"Christen-z-zen sokağı nerede?"
People from General Zen said... there're some rumors about Governor Ma.
General Zen'nin adamları diyor ki ;... Vali Ma hakkında bazı dedikodular varmış.
Zazen is a way of sitting cross-legged and with an erect back practicing the art of Zen.
Zazen ; bağdaş kurarak dik bir şekilde oturma biçimidir. Zen sanatının uygulanışıdır.
Listen, you "Z" en warrior, fucking samurai asshole!
Dinle beni, seni samuraylarla bozmuş manyak Zen savaşçısı!
There's a zen saying...
Zen rahiplerinin dediği gibi :
And that's why Mr. Zen sent her to approach you.
Ve Bay Zen onu sana yakınlaşması için yolladı.
- Zen's father
- Zen'in babası.
I'm grateful for General Zen's grooming.
General Zen'ne hizmet etmekten çok memnunum.
You take care of your own business first and wait for Zen's decision.
Şimdi herkes kendi işine baksın ve Zen'nin kararını beklesin
Zen's idea is that the criminal, not only murdered a royal officer but, also his god-brother. It's a severe crime!
General Zen'e göre suçlu sadece bir kraliyet muhafızını öldürmedi, ayrıca kendi can kardeşini de öldürdü!
It's so Zen, it's so empty.
Zen diyesim geliyor, çok boş.
It's Zen-Sex
Seks sihirleri.
"The Way of Zen", what are you trying to tell me?
"Zen tarzı". Ne demeye çalışıyorsun?
She's a Zen Buddhist.
O Zen Budist'tir. Zen Budist değilsiniz.
He's their guru, their Zen master.
O onların Guru'su. Onların Zen Ustası.
That's no way for a Zen acolyte to behave.
Bir Zen yardımcısına yakışmayan bir hareket bu.
Zen aspect?
Zen açısı mı?
What's a Zen aspect?
O da ne?
Joey I hope you appreciate the Zen aspects of what I'm about to do.
Joey. Umarım yapmak üzere olduğum şeyin Zen açısını beğenirsin.
I came earlier to participate in the Winter Zen Cult.
Kışın yapılacak Budist Ayini için erkenden geldim.
OK, so give me the Zen master's address.
Tamam, öyleyse bana şu Zen ustasının adresini ver.
How Zen.
Zen davranışı.
Zen, let's go.
Zen, gidelim.
It's called Zen bowling.
Buna Zen bowlingi deniyor.
- No. I'm a Zen Buddhist, but that's close enough.
Zen Budist'im ama yakın gelir.
Then there's Zen mysticism that teaches enlightenment through laughter.
Ayrıca gülerek aydınlanmayı öğreten bir Zen öğretisi okulumuz da var.
She's zen.
Kız bir budist.
She's killer zen. I like her.
Çok çekici bir budist.
That's like a Zen riddle.
Belki temelinde bir hata vardır.
- It's a Zen quotation.
- Zen işareti.
It's kind of like a Zen koan.
Zen ikilemi gibi.
What's a Zen koan?
Zen ikilemi nedir?
What's a Zen koan?
Zen ikilemi ne?
This is Zen thing, it's amazing...
Bu bir Zen yaklaşımı. İnanılmaz.
It's like a Zen exercise.
Zen egzersizi gibi.
so, you were saying?
- Ne diyordun? - "Zen ve Modern Yaşam Sanatı" nı gerçekten okumalısın.
Jack, he's speaking in Zen koans.
Jack, adam Zen deyimleriyle anlatıyor.
She's Zen, man.
O, Zen oldu, dostum.
Nettles you gotta be more Zen.
Nettles, biraz daha "Zen" olmalısın.
You better hope to have some of Gordo's genes. Gordo is the Zen master of calm.
Gordo bir sakinlik ustası.
ZEN MASTER : It's never too late for redemption.
Af dilemek için asla geç değildir.
That's the only lesson that keeps you from being a true Zen master.
Bu seni Zen ustası olmaktan alıkoyan tek ders.
This is Zen thing, it's amazing...
İnanılmaz.
paper screens, rice bowls, Zen minimalism.
Kağıt duvarlarla birbirinden ayrılmış odaları ve içleri pirinç dolu kaseleri ve de Zen Kültürü'nü tercih ederdim
In my zen meditation practice, I've learned many things, but chief among them is purity of focus.
Zen meditasyonlarım sırasında, birçok şey öğrendim fakat aralarında en önemlisi, saflığa odaklanmak.
Collating is so Zen, so meditative.
Belge sıralama tıpkı Zen gibi insanı rahatlatır.
With days of collating ahead of me, Delores'Zen theory just might be the way to get through it.
Önümdeki belge sıralama günlerini düşünürken Delores'in Zen teorisiyle bunu atlatabileceğimi fark ettim.
Collating is so Zen.
Belge sıralama tıpkı Zen gibi insanı rahatlatır.
- That's very Zen of you.
- Çok bilgeceydi.
What's that, a Zen expression?
Bu bir Zen deyimi mi?
He's in a state of deep, deep zen-like concentration right now, okay?
Şu anda çok derin bir zen tipi konsantrasyonda, tamam mı?