English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ Z ] / Zhou's

Zhou's traduction Turc

61 traduction parallèle
Brother Zhou's talking to you
Birader Zhou sesleniyor
Out of Meng Zhou there's place called Delightful Forest
Meng Zhou'in dışında "Tatlı Orman" diye bilinen bir yer var
Master Zhou, the goods were lost in an inn at the Nan Ning County
Zhou Efendi! Nan Ning yöresinde bir mağarada kaybolan kargo... sanırım çalınmış olmalı
Master Zhou, don't accuse me wrongly
Zhou Efendi! Lütfen yanlış karar vermeyin!
Because Master Zhou Bai's power extends within 90 miles of the Flying Eagle Town
Çünkü Zhou Bai'in hakimiyet alanı... Uçan Kartal Kasabasının sınırlarını bile aşar
Master Zhou, would you want Hei Ji's men or the Five Tigers from Huang Shan summoned?
Zhou Efendi, Hei Ji'nin adamlarını yada... Huang Shan'nın 5 kaplanını çağıralım mı?
It's said that Master Zhou of the Flying Eagle Town is very resourceful ;
Uçan Kartal kasabası'ından Zhou efendinin... İstihbaratı çok iyi derler ;
Master Zhou, I'll give you one day's time
Zhou Efendi! size bir gün süre vereceğim
Where's Master Zhou?
Zhou Efendi nerede?
Zhou, you're a bit laid back for a murderer.
Zhou, bir katil için oldukça kaygısızsın.
But if she's discovered, Fa Zhou will be forever shamed. Dishonor will come to the family.
- Ama eğer anlaşılırsa aile şerefi lekelenir.
Master Zhou, let's make a team!
Efendi Zhou, bir takım oluşturalım!
So let's all enjoy Zhou Xuan singing in "Full Bloom".
Evet şimdi Zhou Xuan'dan "Her Yerde Çiçekler" i dinliyoruz.
Zhou Xiaogang's bad liquor killed many people including my own relatives!
Zhou Xiaogang'ın kötü içkileri yüzünden insanlar ve yakınlarım öldü.
Chen Qin met Zhou Yu by chance because a woman painted a picture on china.
Chen Qin, Zhou Yu ile bir rastlantı sonucu tanışır,.. ... çünkü o, çini süsleyen bir kadındır.
Is this Zhou Yu's home?
Burası, Zhouyu'nun evi mi?
- You must be Miss Zhou.
- Siz Bayan Zhou olmalısınız?
- What's wrong with Zhou Yu these days?
- Zhou Yu'nun bugünlerde nesi var?
He wants to hurt Mrs. Zhou's baby
Bayan Zhou'nun bebeğini öldürmek istiyor.
Yesterday, I hung around Zhou Wei's dorm like a fool all evening.
Avare gibi Zhou Wei'nin odasında dolandım durdum bütün akşam.
- Ruo Gu, Zhou Wei's here. - Ruo Gu. Someone's waiting.
Çin'de her şey istediğin gibi mi olacak peki?
To topple Nanking, we must first take Suzhou
Nanjing'i ele geçirmek için, önce Su Zhou'yu almalısınız.
I too have 4,000 men They'll defend every inch of the city... to their last drop of blood
O kadar çok askerim var ki Su Zhou'nun her bir karış toprağını savunacaktır.
The city's granaries are empty, and... we have only a 10-day supply of food
Su Zhou'daki dükkânlar çoktan kepenk indirmiş. Sadece 10 gün yetecek kadar erzağımız var.
For Twins, we worship the notorious brigand, Dao-zhou.
Biz ikizler ise, kötü nam salmış Dao-zhou'ya taparız.
My name is Anna Zhou, what's yours?
İsmim Anna Zhou. Sizinki ne?
Each day Zhou Guoguang tends his brood of pigeons, his chance to escape the pressures of city life for an hour or two.
Zhou Guoguang, her gün güvercinleriyle ilgileniyor bu şekilde şehir yaşamının baskısından bir iki saatliğine de olsa kaçma fırsatı buluyor.
For foreign affairs, seek Zhou Yu
Dış ilişkiler için de Zhou Yu'ya gidin.
This is Wu's Viceroy in Chief, Zhou Yu
Bu Wu Baş Valisi, Zhou Yu.
Your Highness, Zhou Yu's army is small.
Ekselansları, Zhou Yu'nun ordusu küçük.
Zhou Yu's loyalty to Sun Quan runs deep.
Zhou Yu'nun, Sun Quan'a sadakati derindir.
Zhou Yu's wife is here.
Zhou Yu'nun karısı burada.
You must witness how I defeat Zhou Yu.
Zhou Yu'yu nasıl yendiğime tanık olmalısın.
This is all part of Zhou Yu's plan.
Bunlar hep Zhou Yu'nun planının parçası.
You repeatedly rejected Mao and Zhou's invitation. You're too arrogant.
Mao ve Zhou'nun davetini geri çevirdiniz Çok ukalasınız.
According to Commander Zhou, the planes are in Class A status.
Kumandan Zhou ya göre uçaklar A sınıfı, Beiping'i her an bombalamaya hazırlar
Sync : fantasy1983
Doğu Zhou hanedanlığının M.Ö 770-486 yılları arasında geçirdiği çağ... Bahar Kış Dönemi olarak bilinir. Gaddar Rong ve Di kabileleri İmparatorluğa batıdan saldırdı ve içeriden, soylular ülkeyi kendi özel beyliklerine bölüp parçaladılar.
It's so long since I last dreamed of master Zhu
Zhou Dükünü son düşlediğimden beri çok vakit geçti.
Therefore, both of you excellencies have the responsibility to protect our Emperor Zhou's dynasty
Bu nedenle, siz iki ekselansları İmparatorumuz Zhou hanedanlığını korumaktan mesulsünüz.
I'm not interested in helping you handle this Zhou, he's not worth much
Sana bu konuda yardım edemem Trac, buna değmez.
A Doctor Zhou from... the People's Hospital called.
Devlet hastanesinden Doktor Zhou aradı.
Doctor Zhou from the People's Hospital... she waited here for over 2 hours.
Doktor Zhou burada seni iki saatten fazla bekledi.
Mr. Zhou, war or peace, you have to decide as soon as possible
Bay Zhou, savaş mı, barış mı? En kısa sürede karar vermelisiniz.
It's an ancient number system - Hang Zhou.
Eski bir sayı sistemidir, Hang Zhou.
Zhou enlai's cancer study would ultimately have a major impact on what Dr. Campbell himself has called the capstone of his research.
Zhou Enlai'nin kanser çalışması sonunda Doktor Campbell'in araştırmasında kendi deyimiyle'kilometre taşı'olmuş derin bir etki yaptı.
Published in 1981, the cancer atlas was the result of Zhou Enlai's nationwide study.
1981'de basılan bu kanser atlası, Zhou Enlai'nin ulus çapındaki araştırmasının sonucuydu.
The struggle between Qi and Wei resulted in rivers of blood. What happened to all people under the heaven fill my heart with pain.
Zhou imparatoru olarak Qi ve Wei arasındaki savaşın sayısız cana mal olması beni çok derinden endişelendiriyor.
Zhou's a winner, don't you think?
Zhou kazanmış, değil mi?
It's her, Miss Zhou Yunfen.
Bunu hakeden o Bayan Zhou Yunfen.
I thought of last winter in Shanghai, dancing with you barefoot as Guts Zhou.
... geçen kış Şangay'da yaşananlar gibi,... çıplak ayakla dans, Cesur Zhou.
I'm Zhou Xiyu's disciple.
Ben Zhou Xiyu'nun öğrencisiyim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]