Zia traduction Turc
132 traduction parallèle
Zia knows people.
Zia'nın tanıdıkları var.
This is Zia.
Ben Zia.
Zia.
Zia.
Zia Sarina.
Zia Sarina.
- It's Zia Sarina.
- Zia Sarina.
Zia Sarina, C'e Ia Luna.
Zia Sarina, C'e Ia Luna.
It's Zia Sarina's recipe.
Zia Sarina'nın tarifi.
The kids loved Zia Sarina.
Çocuklar Zia Sarina'yı çok sevdiler.
Zia Sarina had twin brothers.
Zia Sarina'nın ikiz erkek kardeşleri varmış
Zia!
Zia!
Thank you so much for finding my Zia Sarina.
Halamı bulduğunuz için çok teşekkür ederim.
What BMW's charging us for paint?
BMW boya için ne istiyor? O trippa di zia. ( Yada her ne pezevenk zırvalığı ise. )
You go with Dad.
Siz babanızIa gidin.
I told you I didn't fuck that girl.
KızIa yatmadım dedim ya.
You've been with that many girls?
O kadar çok kızIa mı yatıyorsun?
You get with any of them girls you sell dresses to?
EIbise sattığın her kızIa yatıyor musun?
... on a dolly so that it zooms real fast.r
... bir roket koymak ve hızIa iIerIetmekti.
It kind of felt like we just sort of...
HızIa fiImin en sonuna varıp çarpmışız...
Everything from plunger sounds, to whacking a tire really hard.
Lavabo pompasından, bir tekerIeri hızIa vurmaya kadar.
I went out with a girl once who made a sculpture of... you know...
- Bir keresinde küçük Patrick'in.. .. heykeIini yapan bir kızIa çıktım.
So what happened with the girl?
- KızIa ne oIdu?
I'm Zia
- Girsene.
Zia
Chiara!
Hello Zia
Merhaba, Chiara.
Zia, are you tired
Chiara, yorgun musun?
We came from the north in honor of our friend the father of Antonio and Zia
Arkadaşımızın hatırası için kuzeyden geldik... Antonio ve Chiara'nın babası.
Excuse me, Zia madam..
Afedersiniz, Madam Zia...
Excuse me, Zia madam, the reason for the break-up..
Afedersiniz, Madam Zia, neden kırgınsınız
This is Zia..
Bu Zia..
Currently Zia's father is enjoying his retirement in Coorg.
Zia'nın babası, Coorg.'da geçen emeklilik günlerinin tadını çıkarıyordu.
Zia started her career with south indian films.
Zia, kariyerine Güney Hindistan Film şirketinde başladı.
Nowadays Zia does all kinds of films.
Zia tüm film türlerini bugünlerde yaptı...
Zia has seen many ups and downs in her life.. .. and today she has everything.
Zia, hayatı boyunca zirveyi de tattı, bunalımlı günleri de..... Ve bugün onun herşeyi var.
Zia, these are big fans of yours.
Zia, bunlar senin hayranların.
Not Jia, but Zia.
Jia değil, Zia.
You joke well, Ms. Zia.
Çok şakacısınız, Mrs. Zia.
Dinkles, I feel bad disconnecting Zia's calls.
Dinkles, Zia'dan ayrılırken kendimi kötü hissettim.
I was in love with Zia for three years but.. .. it did not take three seconds to have a misunderstanding.
Ben Zia'ya aşıktım, ama 3 yıl boyunca..... Bu üçlü arasında bir yanlış anlaşılma vardı
Zia.. so.. okay..
Zia.. öyle.. tamam..
Zia..
Zia..
Zia, I didn't want to come here.
Zia, buraya isteyerek gelmedim.
Zia.. actually, we are just from two different worlds.
Zia.. aslında biz, farklı iki dünyanın insanıyız.
Zia.. we are separating.
Zia.. biz ayrılıyoruz.
Zia.. you are crazy.
Zia.. sen delisin.
Come on, Zia..
Gel buraya, Zia..
.. when you behaved when you saw Zia in the studio?
.. Zia'yı stüdyoda gördüğün zamanki davranışlarını?
You did it again, zia.
Yine yapmışsın, Zia.
What's wrong with Zia
Politik tutuklu olduğumu söylemeliyim... Chiara, ne oldu?
Zia Katyal.
Zia Katyal.
- Zia..
- Zia..
[Zia] No way.
- Hadi oradan!