Zing traduction Turc
294 traduction parallèle
They go "waa-aa-aah zing."
"Waa-aa-aah zing" diye bir ses çıkarırlar.
My zing, Miss Julie, you all dressed up for a hog killing?
Amanın, Bayan Julie, domuz avına çıkmak için mi giyindiniz?
My zing, don't they educate women up North? She's just plain ignorant.
Hadi canım, Kuzey'deki kadınları eğitmiyorlar mı?
- That old zing.
- O eski ihtiras.
When you kiss him, do you get that old zing?
Onu öptüğünde, o eski ihtirası duyuyor musun?
You're thinking about the old zing, but I'm thinking about the rest of my life.
Sen o eski ihtirası düşünüyorsun, bense hayatımın geri kalanını.
- The old zing.
- Eski ihtiras.
With plenty of zing.
Enerjisi fazla olan bir şey.
Takes all the zing out of her.
Bütün bunlardan enerji alırlar.
To be perfectly frank, the old zing wasn't there.
İşin aslı, o "zınk" olayı olmadı.
- Zing?
Zing? Zink mi?
A lot of pep and zing in this baby.
Bu bebek gerçekten çok güçlü.
Press a button and zing!
Bir düğmeye bas ve ZING!
Zing off! You male chauvinist dog!
Seni şovenist köpek!
Someone to put the old zing back in my life.
Hayatıma yine o eski gücü katacak biri.
It's that old zing, Frank.
Bu, o eski güç, Frank.
You're the zing in my life, and I'm the best score you probably ever made.
Hayatımdaki güç gösterisisin, muhtemelen asla yapamayacağın en iyi skoru yaptım ben.
Zing, boom, tararrel
Trallala la...
# When you work and you sweat, and you bet that you train to a buzz saw # Zing!
Çalışıp ter dökersen Ve kendini yetiştirirsen...
Kang Si Year 50, 4th Prince Wan Zing who later became Emperor Yung Cheng... just had one daughter.
Kang Si Yıl 50, Gelecekte İmparator Yung Cheng... olacak 4üncü Prens Wan Zing'ın.. Bir kızı oldu
MAN : Way to zing there, officer.
- Çok iyi vınladı memur bey.
Ah, tally-ho, yippety-dip, and zing zang spillip.
Haydi, yabadabadu, şarkı söyle ve zıp zıp zıpla.
Many of you have written, asking how to zing up party appetizers.
Bir çoğunuz eğlencelerde atıştırmalık bir şeyler yapmayı soruyor.
While technical skill has a part to play, if there isn't that magical zing when your lips first meet, it can indicate there may not be enough physical compatibility for passion to grow.
Teknik beceri her nakadar oyunun bir parçası olsa da, eğer dudaklar ilk birleştiğinde o büyülü güç yoksa, o iki kişi arasında ki tutkunun büyümesi için gerekli olan fiziksel uygunluğu sağlayacak güçte yoktur.
Aah, this has more zing.
Aah, bu daha güçlü, kuvvetli.
Gives it a zing.
İnsana enerji veriyor.
And this time, put a little zing into it, will you?
Ve bu sefer, içine çarpıcı bir şeylerde koy, olur mu?
With your Jeep Grand Cherokees and your Nicaraguan maids and your Ping Zing golf clubs... every goddamn thing in the world handed to you.
Grand Cherokees jipleriniz ve Nikaragualı hizmetlileriniz ve Ping Zing golf kulüpleriniz... lanet her şey size verilmiş. Hangi lanet amaçla insanlara faydanız dokunuyor?
I'll sit here like I'm waiting to zing another one in.
Ben de bir komik fıkra daha patlatacakmış gibi durayım.
* Well, I do, and it's a-ma-zing *
~ Şaşırıyorum şu insanlara ~
Us Toads do things with a bit more dash. A bit more zing.
Biz Kurbağalar daha ihtişamlı kaçarız daha görkemli.
- Zing! Got me again!
Beni yine alt ettin!
I know, you can practically hear the zing zing zing of her heartstrings!
Ne kadar güçlü duygular beslediği buradan anlaşılıyor.
You're flying to Akron just to zing a guy?
Ona cevap vermek için Akron'a mı gideceksin?
Someone provokes you, and instead of smiling and moving on, you zing them?
Biri seni kızdırıyor, gülümseyip geçmektense canlarına mı okuyorsun.
[Slurps] I'm telling you, this cilantro really gives it a zing!
Sana söylüyorum, bu kişniş otu tadını harika yaptı!
- Zing, zing, zing, went- -
- "Zing, zing, zing..."
"Zing," "zork," "kapowza" - Call it what you want.
"zing," "zork," "kapovza". Nasıl istersen öyle de.
[Chuckles] Marge, did you hear me zing werewolf Flanders? .
Marge, kurt adam Flanders'a nasıl laf soktum ama?
# Zing, zing, zing went my heartstrings #
# Zin zin zin eder kalbimin sesi #
Do you think black is too za-za-zing?
Sence siyah çok mu ağır olur?
I was trying this new spell, floating a rose, when all of a sudden, zing, zing, zing!
Yeni bir büyü deniyordum. Gül uçurmayı.
One of those things where people get up to the microphone and zing ya.
Bilirsin, hani insanlar mikrofonu alıp seninle dalga geçer ya.
- State unfair. - Zing!
Eyalet haksızlığı.
Cat named Zing.
Zing diye bir adam.
We're lookin'for a guy named Zing.
Zing isimli bir adamı arıyoruz.
Ba-zing!
Dık-şın!
Wow, go with a crunch and a zing and a...
Kiliseye gittikten sonra çan sesi ve...
Yeah, I put that man in his place, all right, zing! Oh, what you said to him! How could anyone forget?
Ona söylediklerini kim unutabilir ki?
Zing, pow!
Pat, küt!
Zing. What's a "Skeletor"?
"İskeletor" da kim?