English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ Z ] / Zip it

Zip it traduction Turc

601 traduction parallèle
Zip it up, now.
Fermuarı çek, şimdi.
Zip it up!
Fermuarını çek!
Zip it, right in here, right over home plate.
Yolla bana, yolla babana.
- Zip it!
- Kapa çeneni!
Zip it, Moreno.
- Kapa çeneni, Moreno.
Oh, Ethan, will you zip it up?
Ethan, çeneni kapatır mısın?
Zip it, Fred.
Kapa çeneni, Fred.
Zip it up, man.
Kes.
Zip it, pimple farm.
Kapa çeneni, sivilce çiftliği.
- Hey, zip it.
- Hey, kapat.
Hey, lady, zip it up!
Hey, hanımefendi, kapayın çenenizi!
So zip it, ya friggin'kids!
Yani yatıp dinlenin sersemler!
Just zip it up and throw it here!
Çantanın ağzını kapatıp buraya at.
Zip it.
Kes şunu.
You zip it, Doris!
Sen sus, Doris!
I had to take me undies off to zip it up. Oh, let me get that.
Fermuarı kapatabilmek için iç çamaşırımı çıkartmam gerekmişti.
I think it's time for you to zip it.
Çeneni kapatmanın vakti geldi diyorum.
Zip it, Daisy.
Kapat çeneni, Daisy.
- Would you just zip it?
- susar mısın artık?
Mouth-boy! Zip it!
Geveze çocuk, sus artık!
- Helen, zip it.
Helen sus - Lütfen hadi.
- Yeah! - Whip it, zip it and send it out! - Yeah!
- Döv, paketle ve gönder.
If you don't zip it- -
Çeneni kapatmazsan...
Zip it!
Kapat oranı!
Hey, Old Man River, zip it or I'll break your hip.
Hey ihtiyar, çek arabanı yoksa kıçını kırarım.
All right, zip it.
Tamam, kapa çeneni.
- Zip it.
- Kapa.
You must zip it
Onu kapamalısın.
Zip it good.
İyi kapa.
Subtitle : "Zip it."
Altyazı : "Kapa çeneni."
It's that famous "zip" girl of the screen the darling of the flapper set Zelda Zanders!
Şu sahnelerin ünlü "hızlı çapkın" kızı sosyete takımının sevgilisi Zelda Zanders!
It was a rumble for real, zip guns, jackhammers, the works.
Çok fazla gürültü vardı, ev yapımı silahlar ve el matkapları vardı, her şey.
... that double seam and when you let it go, just zip off that finger there, you got it?
... bu çift dikiş. Bıraktığında o parmaktan tutup at, tamam mı?
Zip that gaping hole of a mouth up, Peggy... before I plug it up with my fist.
Şu açık çeneni kapatsan iyi edersin Peggy... gelip yumruğumla kapatmadan önce...
Lucky you. He must have made me zip through it... at least 15 times.
Bana en az 15 kez zorla seyrettirdi o filmi.
I hate to say it, but right and wrong mean zip to this lady if she's going after something that she wants.
Söylemekten nefret ediyorum, ama doğru ile yanlış bu hanımefendi için önemsiz şeylerdir. İstediği bir şeyin peşinde koşuyorsa,
Zip it.
Sus.
It's Mauser, 42. Lassard, zip.
Mauser 42, Lassard 0 puanda.
Zip. It's what you're gonna have when I'm through with you!
Zırnık.Sizinle çalıştığım sürece benden alacağınız tek şey bu!
We should have got that zip fixed so it was safe.
O fermuarı kapatmalıydık, böylece güvenli olurdu.
Well, it would seem that all our old-fashioned police work has netted us zip.
Anlaşılan o ki klasik polis taktikleri bir sonuç vermedi.
And to give it that little extra zip, I mix in some Spam with the ground beef.
Biraz da çeşni katması için, biber ve soya sosu kullanırım.
Even if he I.D.'d, in court it would be worth zip.
Adamı tesbit etse bile, kimse onu kaile almaz.
wol don't understand why I can't zip up this dress, it's the same one I wore at last year's dance.
Neden bu elbiseye sığmadığımı anlamıyorum. Geçen seneki dans partisinde de aynı elbiseyi giymiştim.
It was a lousy way to end up the fifth grade,'cause I had zip time to make friends before summer.
Beşinci sınıfı bu şekilde bitirmek iğrençti, Çünkü tatilden önce arkadaş edinemem için çok az zamanım vardı.
Zip it, monkeyboy.
Sussana sen, maymun.
But it might have been on the zip-up.
Fermuarını çekmiş de olabilir.
ZIP CODE- - WHATEVER YOU GOT, I WANT IT! IF IT GOT AROUND THAT I DID THAT, WHAT KIND OF CRIMINAL LAW PRACTICE DO YOU THINK I'D HAVE?
Bunu yaptığım öğrenilirse bana nasıl davalar açılacağı hakkında bir bilgin var mı?
- Forget it. Jeffrey, zip me.
Jeffrey, fermuarımı çek.
- Call it what you like, but zip up.
- Adına ne dersen de, ama fermuarını çek.
Ladies and gentlemen of the jury, ex-zip-it "A."
Jürinin saygıdeğer üyeleri, kapa diyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]